Parallel Verses

NET Bible

They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.

New American Standard Bible

For their hearts are like an oven
As they approach their plotting;
Their anger smolders all night,
In the morning it burns like a flaming fire.

King James Version

For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Holman Bible

For they—their hearts like an oven—
draw him into their oven.
Their anger smolders all night;
in the morning it blazes like a flaming fire.

International Standard Version

For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire.

A Conservative Version

For they have made their heart ready like an oven, while they lay in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire.

American Standard Version

For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Amplified


As they approach their plotting,
Their mind burns [with intrigue] like an oven [while they lie in wait].
Their anger smolders all night;
In the morning it blazes like a flaming fire.

Bible in Basic English

For they have made their hearts ready like an oven, while they are waiting secretly; their wrath is sleeping all night; in the morning it is burning like a flaming fire.

Darby Translation

For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire.

Julia Smith Translation

For they drew near their heart as a furnace in their lying in wait: all the night their baker slept; in the morning it burnt as the fire of flame.

King James 2000

For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns as a flaming fire.

Lexham Expanded Bible

Because they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger {smolders}, [in the] morning it blazes like a flaming fire.

Modern King James verseion

For they have brought their heart near like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps at night; in the morning it burns like a flaming fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They with the imagination of their heart are like an oven, their sleep is all night like the sleep of a baker, in the morning is he as hot as the flame of fire:

New Heart English Bible

For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire.

The Emphasized Bible

For they have made ready, like an oven, their heart, by their lying in wait, - all the night, their baker sleepeth, in the morning, he, kindleth up as it were a blazing fire.

Webster

For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

World English Bible

For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire.

Youngs Literal Translation

For they have drawn near, As an oven is their heart, In their lying in wait all the night sleep doth their baker, Morning! he is burning as a flaming fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Qarab 
Usage: 280

like an oven
תּנּוּר 
Tannuwr 
Usage: 15

ארב 
'arab 
Usage: 42

אפה 
'aphah 
Usage: 25

ישׁן 
Yashen 
Usage: 9

all the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

it burneth
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

as a flaming
להבת להבה 
Lehabah 
Usage: 19

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ephraim's Guilt

5 At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers. 6 They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire. 7 All of them are blazing like an oven; they devour their rulers. All of their kings fall -- and none of them call on me!

Cross References

1 Samuel 19:11-15

Saul sent messengers to David's house to guard it and to kill him in the morning. Then David's wife Michal told him, "If you do not save yourself tonight, tomorrow you will be dead!"

2 Samuel 13:28-29

Absalom instructed his servants, "Look! When Amnon is drunk and I say to you, 'Strike Amnon down,' kill him then and there. Don't fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!"

Psalm 10:8-9

He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.

Psalm 21:9

You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.

Proverbs 4:16

For they cannot sleep unless they cause harm; they are robbed of sleep until they make someone stumble.

Hosea 7:4

They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking.

Hosea 7:7

All of them are blazing like an oven; they devour their rulers. All of their kings fall -- and none of them call on me!

Micah 2:1

Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain