Parallel Verses

Bible in Basic English

Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.

New American Standard Bible

Tell your sons about it,
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.

King James Version

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Holman Bible

Tell your children about it,
and let your children tell their children,
and their children the next generation.

International Standard Version

Pass it on to your children, and from your children to their children, and from their children to the following generation.

A Conservative Version

Tell ye your sons of it, and [let] your sons [tell] their sons, and their sons another generation.

American Standard Version

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Amplified


Tell your children about it,
And let your children tell their children,
And their children the next generation.

Darby Translation

Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation:

Julia Smith Translation

Concerning it recount to your sons, and your sons to their sons, and their sons to another generation.

King James 2000

Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Lexham Expanded Bible

Tell it to your children, and your children to their children, and their children to the following generation.

Modern King James verseion

Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell your children of it, and let them show it to their children, and so they - to certify their posterity thereof.

NET Bible

Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.

New Heart English Bible

Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.

The Emphasized Bible

Concerning it, to your children, tell ye the story, - and your children, to their children, and their children, to the generation following: -

Webster

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

World English Bible

Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.

Youngs Literal Translation

Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'acher 
Usage: 166

Context Readings

A Lament Over The Land

2 Give ear to this, you old men, and take note, you people of the land. Has this ever been in your days, or in the days of your fathers? 3 Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation. 4 What the worm did not make a meal of, has been taken by the locust; and what the locust did not take, has been food for the plant-worm; and what the plant-worm did not take, has been food for the field-fly.



Cross References

Exodus 10:1-2

And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them:

Exodus 13:14

And when your son says to you in time to come, What is the reason for this? say to him, By the strength of his hand the Lord took us out of Egypt, out of the prison-house:

Deuteronomy 6:7

Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.

Joshua 4:6-7

So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?

Joshua 4:21-22

And he said to the children of Israel, When your children say to their fathers in time to come, What is the reason for these stones?

Psalm 44:1

It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,

Psalm 71:18

Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.

Psalm 78:3-8

Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.

Isaiah 38:19

The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain