Parallel Verses
Bible in Basic English
Give ear to this, you old men, and take note, you people of the land. Has this ever been in your days, or in the days of your fathers?
New American Standard Bible
And listen, all inhabitants of the land.
Or in your fathers’ days?
King James Version
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
Holman Bible
listen, all you inhabitants of the land.
Has anything like this ever happened in your days
or in the days of your ancestors?
International Standard Version
"Hear this, you elders! Listen, all of you residents of the land! Has there ever been anything like this during your lifetime, or even when your ancestors were alive?
A Conservative Version
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Has this been in your days, or in the days of your fathers?
American Standard Version
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or in the days of your fathers?
Amplified
Hear this, O elders,
Listen closely, all inhabitants of the land!
Has such a thing as this occurred in your days,
Or even in the days of your fathers?
Darby Translation
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
Julia Smith Translation
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the earth. Was this in your days, and if in the days of your fathers?
King James 2000
Hear this, you aged men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this happened in your days, or even in the days of your fathers?
Lexham Expanded Bible
Hear this, O elders, and give ear, all the inhabitants of the land. Has this happened in your days? Or the days of your ancestors?
Modern King James verseion
Hear this, you old men, and give ear, all dwellers of the land. Has this been in your days or even in the days of your fathers?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear, O ye elders! Ponder this well, all ye that dwell in the land, if ever there happened such a thing in your days, or in the days of your fathers.
NET Bible
Listen to this, you elders; pay attention, all inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your whole life or in the lifetime of your ancestors?
New Heart English Bible
Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?
The Emphasized Bible
Hear this, ye elders, and give ear, all ye inhabitants of the land, - hath this ever happened in your days? or in the days of your fathers?
Webster
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
World English Bible
Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?
Youngs Literal Translation
Hear this, ye aged ones, And give ear, all ye inhabitants of the land, Hath this been in your days? Or in the days of your fathers?
Interlinear
Shama`
Zaqen
Yashab
Yowm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 1:2
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
1 The word of the Lord which came to Joel, the son of Pethuel. 2 Give ear to this, you old men, and take note, you people of the land. Has this ever been in your days, or in the days of your fathers? 3 Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 5:1
Give ear to this, O priests; give attention, O Israel, and you, family of the king; for you are to be judged; you have been a deceit at Mizpah and a net stretched out on Tabor.
Joel 2:2
For a day of dark and deep shade is near, a day of cloud and black night: like a black cloud a great and strong people is covering the mountains; there has never been any like them and will not be after them again, from generation to generation.
Job 8:8
Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:
Jeremiah 30:7
Ha! for that day is so great that there is no day like it: it is the time of Jacob's trouble: but he will get salvation from it.
Deuteronomy 4:32-35
Give thought now to the days which are past, before your time, from the day when God first gave life to man on the earth, and searching from one end of heaven to the other, see if such a great thing as this has ever been, or if anything like it has been talked of in story.
Job 12:12
Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
Job 15:10
With us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.
Job 21:7
Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?
Psalm 49:1
Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.
Isaiah 7:17
The Lord is about to send on you, and on your people, and on your father's house, such a time of trouble as there has not been from the days of the separating of Ephraim from Judah; even the coming of the king of Assyria.
Isaiah 34:1
Come near, you nations, and give ear; take note, you peoples: let the earth and everything in it give ear; the world and all those living in it.
Jeremiah 5:21
Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing:
Daniel 12:1
And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.
Hosea 4:1
Give ear to the word of the Lord, O children of Israel; for the Lord has a cause against the people of this land, because there is no good faith in it, and no mercy and no knowledge of God in the land.
Joel 1:14
Let a time be fixed for going without food, have a holy meeting, let the old men, even all the people of the land, come together to the house of the Lord your God, crying out to the Lord.
Amos 3:1
Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying,
Amos 4:1
Give ear to this word, you cows of Bashan, who are in the hill of Samaria, by whom the poor are kept down, and those in need are crushed; who say to their lords, Get out the wine and give us drink.
Amos 5:1
Give ear to this word, my song of sorrow over you, O children of Israel.
Micah 1:2
Give ear, you peoples, all of you; give attention, O earth and everything in it: let the Lord God be witness against you, the Lord from his holy Temple.
Micah 3:1
And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?
Micah 3:9
Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.
Matthew 13:9
He who has ears, let him give ear.
Matthew 24:21
Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.
Revelation 2:7
He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.