Parallel Verses
New American Standard Bible
And what the
And what the creeping locust has left, the
King James Version
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Holman Bible
the swarming locust has eaten;
what the swarming locust has left,
the young locust
and what the young locust has left,
the destroying locust
International Standard Version
Whatever the devouring locust left behind the locust swarm has consumed! Whatever the locust swarm has left behind, the young locust has consumed! Whatever the young locust has left behind, the ravaging locust has consumed!"
A Conservative Version
That which the palmer-worm has left the locust has eaten, and that which the locust has left the canker-worm has eaten, and that which the canker-worm has left the caterpillar has eaten.
American Standard Version
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
Amplified
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten;
And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten;
And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten [in judgment of Judah].
Bible in Basic English
What the worm did not make a meal of, has been taken by the locust; and what the locust did not take, has been food for the plant-worm; and what the plant-worm did not take, has been food for the field-fly.
Darby Translation
that which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten.
Julia Smith Translation
The residue of the creeping locust the common locust ate; and the residue of the common locust the feeder ate; and the residue of the feeder the devourer ate.
King James 2000
That which the cutting locust has left has the swarming locust eaten; and that which the swarming locust has left has the crawling locust eaten; and that which the crawling locust has left has the consuming locust eaten.
Lexham Expanded Bible
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Modern King James verseion
That which the creeping locust has left, the swarming locust has eaten. And that which the swarming locust has left, the locust larvae has eaten. And that which the locust larvae has left, the stripping locust has eaten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Look, what the caterpillar hath left, that hath the grasshopper eaten up; what the grasshopper left, that hath the locust eaten up; and what the locust hath left, that hath the blasting consumed.
NET Bible
What the gazam-locust left the 'arbeh-locust consumed, what the 'arbeh-locust left the yeleq-locust consumed, and what the yeleq-locust left the hasil-locust consumed!
New Heart English Bible
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
The Emphasized Bible
That which was left by the creeping locust, hath the swarming locust eaten, and, that which was left by the swarming locust, hath the grass locust eaten; and, that which was left by the grass locust, hath the corn locust eaten.
Webster
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
World English Bible
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
Youngs Literal Translation
What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Agriculture » Foes of » Caterpillars
Agriculture » Foes of » Palmerworm
Animals » Instruments of God's will
Cankerworm » Sent as a judgment
Caterpillar » Sent as a judgment
Fig tree » The jews punished by » Barking and eating of, by locusts, &c
Harvest » Failure of » Occasioned by locusts
Insects » Mentioned in scripture » Cankerworm
Insects » Mentioned in scripture » Palmerworm
Locusts » The jews » Often plagued by
Palmerworm » Foe of agriculture
Seed » The jews punished by » Its increase being consumed by locusts, &c
Topics
Interlinear
Yether
יתר
Yether
יתר
Yether
rest, remnant, residue, leave, excellency, withs, cord, exceeding, excellent, more, plentifully, string
rest, remnant, residue, leave, excellency, withs, cord, exceeding, excellent, more, plentifully, string
Usage: 101
Usage: 101
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Joel 1:4
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
3
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.
And what the
And what the creeping locust has left, the
And wail, all you wine drinkers,
On account of the sweet wine
That is
Cross References
Joel 2:25
That the swarming
The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust,
My great army which I sent among you.
Amos 4:9
And the
Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees;
Yet you have
Exodus 10:4
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
Deuteronomy 28:38
“
Psalm 78:46
And the product of their labor to the
Psalm 105:34
And young locusts, even without number,
Isaiah 33:4
As locusts rushing about men rush about on it.
Amos 7:1
Thus the Lord
Exodus 10:12-15
Then the Lord said to Moses, “
Deuteronomy 28:42
1 Kings 8:37
“
2 Chronicles 6:28
“If there is
2 Chronicles 7:13
Jeremiah 51:14
“Surely I will fill you with a
And they will cry out with
Jeremiah 51:27
Blow a trumpet among the nations!
Consecrate the nations against her,
Summon against her the
Appoint a marshal against her,
Bring up the
Nahum 3:15-17
The sword will cut you down;
It will
Multiply yourself like the creeping locust,
Multiply yourself like the swarming locust.
Revelation 9:3-7
Then out of the smoke came