Parallel Verses
Bible in Basic English
By him my vine is made waste and my fig-tree broken: he has taken all its fruit and sent it down to the earth; its branches are made white.
New American Standard Bible
And my fig tree
It has stripped them bare and cast them away;
Their branches have become white.
King James Version
He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
Holman Bible
and splintered My fig tree.
It has stripped off its bark and thrown it away;
its branches have turned white.
International Standard Version
That nation laid waste my vines, and stripped bare my fig tree, discarding it. It stripped off its bark.
A Conservative Version
He has laid my vine waste, and barked my fig tree. He has made it clean bare, and cast it away. The branches of it are made white.
American Standard Version
He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
Amplified
It has made My vine (My people) a waste and object of horror,
And splintered and broken My fig tree.
It has stripped them completely bare and thrown them away;
Their branches have become white.
Darby Translation
He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white.
Julia Smith Translation
He set my vine for destruction, and my fig tree for breaking: he stripped off its covering and cast away; and its shoots were whitened.
King James 2000
He has laid my vine waste, and splintered my fig tree: he has stripped it bare, and cast it away; its branches are made white.
Lexham Expanded Bible
It has made my vine a desolation, and my fig tree a completely splintered stump. It has stripped them bare and thrown [them] down; their branches have turned white.
Modern King James verseion
He has laid My vine waste and splintered My fig tree. He has stripped it and cast it away; its branches grow white.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall make my vineyard waste, they shall pull off the bark of my fig trees, strip them bare, cast them away, and make the branches white.
NET Bible
They have destroyed our vines; they have turned our fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown them aside; the twigs are stripped bare.
New Heart English Bible
He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.
The Emphasized Bible
He hath turned my vine to a waste, and my fig-tree to splinters, - he hath, barked it clean, and cast it down, bleached are its branches.
Webster
He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; its branches are made white.
World English Bible
He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.
Youngs Literal Translation
It hath made my vine become a desolation, And my fig-tree become a chip, It hath made it thoroughly bare, and hath cast down, Made white have been its branches.
Interlinear
Suwm
Chasaph
Shalak
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Joel 1:7
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
6 For a nation has come up over my land, strong and without number; his teeth are the teeth of a lion, and he has the back teeth of a great lion. 7 By him my vine is made waste and my fig-tree broken: he has taken all its fruit and sent it down to the earth; its branches are made white. 8 Make sounds of grief like a virgin dressed in haircloth for the husband of her early years.
Names
Cross References
Isaiah 5:6
And I will make it waste; its branches will not be touched with the knife, or the earth worked with the spade; but blackberries and thorns will come up in it: and I will give orders to the clouds not to send rain on it.
Joel 1:12
The vine has become dry and the fig-tree is feeble; the pomegranate and the palm-tree and the apple-tree, even all the trees of the field, are dry: because joy has gone from the sons of men.
Exodus 10:15
For all the face of the earth was covered with them, so that the land was black; and every green plant and all the fruit of the trees which was untouched by the ice-storm they took for food: not one green thing, no plant or tree, was to be seen in all the land of Egypt.
Psalm 105:33
He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
Isaiah 24:7
The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief.
Jeremiah 8:13
I will put an end to them completely, says the Lord: there are no grapes on the vine and no figs on the fig-tree, and the leaf is dry.
Hosea 2:12
And I will make waste her vines and her fig-trees, of which she has said, These are the payments which my lovers have made to me; and I will make them a waste of trees, and the beasts of the field will take them for food.
Amos 4:9
I have sent destruction on your fields by burning and disease: the increase of your gardens and your vine-gardens, your fig-trees and your olive-trees, has been food for worms: and still you have not come back to me, says the Lord.
Habakkuk 3:17
For though the fig-tree has no flowers, and there is no fruit on the vine, and work on the olive comes to nothing, and the fields give no food; and the flock is cut off from its resting-place, and there is no herd in the cattle-house: