Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord became jealous for His land and spared His people.

New American Standard Bible

Then the Lord will be zealous for His land
And will have pity on His people.

King James Version

Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

International Standard Version

Then the LORD will show great concern for his land, and will have compassion on his people.

A Conservative Version

Then LORD was jealous for his land, and had pity on his people.

American Standard Version

Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.

Amplified


Then the Lord will be jealous for His land [ready to defend it since it is rightfully and uniquely His]
And will have compassion on His people [and will spare them].

Bible in Basic English

Then the Lord had a care for the honour of his land and had pity on his people.

Darby Translation

Then Jehovah will be jealous for his land, and will have pity on his people.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be jealous for his land, and he will pity. for his people.

King James 2000

Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh became jealous for his land and took pity on his people.

Modern King James verseion

Then Jehovah will be jealous for His land and pity His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD envied for his land's sake and had compassion on his people.

NET Bible

Then the Lord became zealous for his land; he had compassion on his people.

New Heart English Bible

Then the LORD was jealous for his land, And had pity on his people.

The Emphasized Bible

And Yahweh became jealous for his land, - and took pity on his people;

Webster

Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

World English Bible

Then Yahweh was jealous for his land, And had pity on his people.

Youngs Literal Translation

And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will the Lord

Usage: 0

be jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and pity
חמל 
Chamal 
Usage: 41

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

17 Let the priests, the Lord’s ministers,
weep between the portico and the altar.
Let them say:
“Have pity on Your people, Lord,
and do not make Your inheritance a disgrace,
an object of scorn among the nations.
Why should it be said among the peoples,
‘Where is their God?’”
18 Then the Lord became jealous for His land and spared His people. 19 The Lord answered His people:

Look, I am about to send you
grain, new wine, and olive oil.
You will be satiated with them,
and I will no longer make you
a disgrace among the nations.


Cross References

Zechariah 1:14

So the angel who was speaking with me said, “Proclaim: The Lord of Hosts says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion.

Zechariah 8:2

“The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath.”

Psalm 103:13

As a father has compassion on his children,
so the Lord has compassion on those who fear Him.

Isaiah 60:10

Foreigners will build up your walls,
and their kings will serve you.
Although I struck you in My wrath,
yet I will show mercy to you with My favor.

Isaiah 63:9

In all their suffering, He suffered,
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.

Isaiah 63:15

Look down from heaven and see
from Your lofty home—holy and beautiful.
Where is Your zeal and Your might?
Your yearning and Your compassion
are withheld from me.

Deuteronomy 32:16

They provoked His jealousy with foreign gods;
they enraged Him with detestable practices.

Deuteronomy 32:36

The Lord will indeed vindicate His people
and have compassion on His servants
when He sees that their strength is gone
and no one is left—slave or free.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, you nations, concerning His people,
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.

Judges 10:16

So they got rid of the foreign gods among them and worshiped the Lord, and He became weary of Israel’s misery.

Psalm 103:17

But from eternity to eternity
the Lord’s faithful love is toward those who fear Him,
and His righteousness toward the grandchildren

Isaiah 42:13

The Lord advances like a warrior;
He stirs up His zeal like a soldier.
He shouts, He roars aloud,
He prevails over His enemies.

Jeremiah 31:20

Isn’t Ephraim a precious son to Me,
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, My inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the Lord’s declaration.

Lamentations 3:22

ח KhetBecause of the Lord’s faithful love
we do not perish,
for His mercies never end.

Hosea 11:8-9

How can I give you up, Ephraim?
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!

Luke 15:20

So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.

James 5:11

See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is very compassionate and merciful.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain