Parallel Verses

Holman Bible

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord GOD, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD has to say: "I'm going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I'll be zealous for my own reputation and for my holiness.

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Now I will bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel. And I will be jealous for my holy name.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Amplified

Therefore thus says the Lord God: Now will I reverse the captivity of Jacob and have mercy upon the whole house of Israel and will be jealous for My holy name.

Bible in Basic English

For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name.

Darby Translation

Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:

Jubilee 2000 Bible

Therefore thus hath the Lord GOD said: Now I will turn the captivity of Jacob and have mercy upon the whole house of Israel and will be jealous for my holy name.

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah: Now will I turn back the captivity of Jacob, and I compassionated all the house of Israel, and I was jealous for my holy name

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have compassion on all of the house of Israel, and I will be jealous for {my holy name}.

Modern King James verseion

Therefore so says the Lord Jehovah: And I will return the captivity of Jacob, and will have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for My holy name;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD God: Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and be jealous for my holy name's sake.

NET Bible

"Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.

New Heart English Bible

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

The Emphasized Bible

Therefore - Thus saith My Lord Yahweh, Now, will I bring back them of the captivity of Jacob, And have compassion upon all the house of Israel,- And will be jealous for my holy Name;

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Now will I bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and have mercy
רחם 
Racham 
Usage: 47

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and will be jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

for my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Morish

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

24 I dealt with them according to their uncleanness and transgressions, and I hid My face from them. 25 “So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name. 26 They will feel remorse for their disgrace and all the unfaithfulness they committed against Me, when they live securely in their land with no one to frighten them.



Cross References

Isaiah 27:12-13

On that day
the Lord will thresh grain from the Euphrates River
as far as the Wadi of Egypt,
and you Israelites will be gathered one by one.

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.

Jeremiah 30:3

for the days are certainly coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah”—the Lord’s declaration. “I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”

Jeremiah 30:18

This is what the Lord says:I will certainly restore the fortunes of Jacob’s tents
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.

Jeremiah 31:1

“At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

Ezekiel 20:40

For on My holy mountain, Israel’s high mountain”—the declaration of the Lord God—“there the entire house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your contributions and choicest gifts, all your holy offerings.

Ezekiel 37:21-22

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Hosea 1:11

And the Judeans and the Israelites
will be gathered together.
They will appoint for themselves a single ruler
and go up from the land.
For the day of Jezreel will be great.

Isaiah 56:8

This is the declaration of the Lord God,
who gathers the dispersed of Israel:
“I will gather to them still others
besides those already gathered.”

Jeremiah 3:18

In those days the house of Judah will join with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.”

Jeremiah 23:3

“I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.

Jeremiah 30:10

As for you, My servant Jacob,
do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
and do not be dismayed, Israel,
for without fail I will save you from far away,
your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.

Jeremiah 31:3

the Lord appeared to him from far away.
I have loved you with an everlasting love;
therefore, I have continued to extend faithful love to you.

Jeremiah 32:37

I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.

Jeremiah 33:7

I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

Ezekiel 36:4-6

therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.

Ezekiel 36:21-24

Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went.

Joel 2:18

Then the Lord became jealous for His land and spared His people.

Amos 9:14

I will restore the fortunes of My people Israel.
They will rebuild and occupy ruined cities,
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.

Zechariah 1:14

So the angel who was speaking with me said, “Proclaim: The Lord of Hosts says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion.

Zechariah 8:2

“The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath.”

Romans 11:26-31

And in this way all Israel will be saved, as it is written:The Liberator will come from Zion;
He will turn away godlessness from Jacob.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain