Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and your barns shall be full of plenty, and your vats shall burst [with] new wine.
New American Standard Bible
And your
King James Version
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Holman Bible
and your vats will overflow with new wine.
International Standard Version
so your barns will be filled with abundance, and your vats will burst open with new wine.
A Conservative Version
so thy barns shall be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
American Standard Version
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
Amplified
Then your barns will be abundantly filled
And your vats will overflow with new wine.
Bible in Basic English
So your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.
Darby Translation
so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
Julia Smith Translation
And thy storehouses shall be filled with abundance, and thy wine-vats shall break forth with new wine.
King James 2000
So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
Modern King James verseion
and your barns shall be filled with plenty, and your presses shall burst with new wine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So shall thy barns be filled with plenteousness, and thy presses shall flow over with sweet wine.
NET Bible
then your barns will be filled completely, and your vats will overflow with new wine.
New Heart English Bible
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
The Emphasized Bible
So shall thy storehouses be filled with plenty, and, with new wine, shall thy vats overflow.
Webster
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
World English Bible
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
Youngs Literal Translation
And filled are thy barns with plenty, And with new wine thy presses break forth.
Themes
Agriculture » Miscellaneous topics » Barns
Children » Promises and assurances to
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 3:10
Prayers for Proverbs 3:10
Verse Info
Context Readings
Wisdom And Piety
9 Honor Yahweh from your substance, and from the firstfruits of all that will come to you, 10 and your barns shall be full of plenty, and your vats shall burst [with] new wine. 11 Do not despise the discipline of Yahweh, my child. Do not be weary of his reproof
Cross References
Deuteronomy 28:8
Yahweh will command {concerning you} the blessing [to be] in your barns and {in all your endeavors}; and he will bless you in the land that Yahweh your God [is] giving to you.
Proverbs 11:24-25
There is one who gives yet {grows richer}, but he who withholds {what is right} only [finds] need.
Proverbs 19:17
He who lends to Yahweh [is] he who is kind to the poor, and his benefits he will repay to him.
Proverbs 22:9
He [who] {is generous} will be blessed, for he gives to the poor from his [own] bread.
Ecclesiastes 11:1-2
Send out your bread on the water, for in many days you will find it.
Joel 2:24
The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.
Haggai 2:19
[Is there] still seed in the store chamber? Do the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree still produce nothing? From this day [forward] I will bless [you].'"
Malachi 3:10-11
Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.
Matthew 10:42
And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water to drink in the name of a disciple, truly I say to you, he will never lose his reward."
Leviticus 26:2-5
" 'You shall keep my Sabbaths, and you shall revere my sanctuary; I [am] Yahweh.
2 Corinthians 9:6-11
Now [the point is] this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully.