Parallel Verses
Holman Bible
Their sound is like the sound of chariots,
like the sound of fiery flames consuming stubble,
like a mighty army deployed for war.
New American Standard Bible
They leap on the tops of the mountains,
Like the
Like a mighty people arranged for battle.
King James Version
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
International Standard Version
They leap like the rumbling of chariots echoing from mountain tops, like the roar of wild fire that devours the chaff, as an army firmly established in battle array.
A Conservative Version
They leap like the noise of chariots on the tops of the mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
American Standard Version
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Amplified
Like the noise of chariots
They leap on the tops of the mountains,
Like the crackling of a flame of fire devouring the stubble,
Like a mighty people set in battle formation.
Bible in Basic English
Like the sound of war-carriages they go jumping on the tops of the mountains; like the noise of a flame of fire burning up the grain-stems, like a strong people lined up for the fight.
Darby Translation
Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Julia Smith Translation
As the voice of chariots upon the heads of the mountains they shall leap, as the voice of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people set in order for battle.
King James 2000
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
Lexham Expanded Bible
like [the] sound of chariots on the tops of the mountains, they leap about; like [the] sound of a flame of fire devouring stubble; like a strong army arranged in rows [for] battle.
Modern King James verseion
They shall leap like the noise of chariots on the tops of mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people set in battle order.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They skipped up upon the hills, as it were the sound of chariots; as the flame of fire that consumeth the straw, and as a mighty people ready to the battle.
NET Bible
They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle.
New Heart English Bible
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a mighty people drawn up for battle.
The Emphasized Bible
Like the noise of chariots on the tops of the mountains, shall they rattle along, like the noise of a flame of fire, devouring dry straw, - like a people bold, arrayed for battle.
Webster
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
World English Bible
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
Youngs Literal Translation
As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.
Themes
Chariots » Noise occasioned by, referred to
Joel » declares » God's judgment
Locusts » Illustrative » Of destructive enemies
Interlinear
Qowl
Qowl
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:5
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh Is Near
4
and they gallop like war horses.
Their sound is like the sound of chariots,
like the sound of fiery flames consuming stubble,
like a mighty army deployed for war.
all faces turn pale.
Names
Cross References
Isaiah 5:24
and as dry grass shrivels in the flame,
so their roots will become like something rotten
and their blossoms will blow away like dust,
for they have rejected
the instruction of the Lord of Hosts,
and they have despised
the word of the Holy One of Israel.
Revelation 9:9
they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses rushing into battle;
Isaiah 30:30
and reveal His arm
and a flame of consuming fire,
in driving rain, a torrent, and hailstones.
Nahum 2:3-4
the valiant men are dressed in scarlet.
The fittings of the chariot flash like fire
on the day of its battle preparations,
and the spears are brandished.
Nahum 3:2-3
and rumble of the wheel,
galloping horse
and jolting chariot!
Matthew 3:12
His winnowing shovel