Parallel Verses
Holman Bible
the mountains will drip with sweet wine,
and the hills will flow with milk.
All the streams of Judah will flow with water,
and a spring will issue from the Lord’s house,
watering the Valley of Acacias.
New American Standard Bible
The
And the hills will
And all the
And a
To water the valley of
King James Version
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
International Standard Version
It will come about at that time that the mountains will drip with newly pressed wine, the hills will flow with milk, and the streams of Judah will flow abundantly. A fountain will spring from the Temple of the LORD, to water the Valley of the Acacias.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with waters. And a fountain shall come forth from the house of LORD, a
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.
Amplified
And in that day
The mountains will drip with sweet wine
And the hills will flow with milk;
And all the brooks and riverbeds of Judah will flow with water,
And a fountain will go out from the house of the Lord
To water the [desert] Valley of Shittim.
Bible in Basic English
And it will come about in that day that the mountains will be dropping sweet wine, and the hills will be flowing with milk, and all the streams of Judah will be flowing with water; and a fountain will come out from the house of the Lord, watering the valley of acacia-trees.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the water-courses of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.
Julia Smith Translation
And it was in that day the mountains shall drop new wine, and the hills shall flow milk, and all the channels of Judah shall flow waters, and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and it watered the valley of acacias.
King James 2000
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
Lexham Expanded Bible
And it will happen on that day; the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk, and all the channels of Judah will flow with water. A spring from the house of Yahweh will come forth, and it will water the valley of Acacia Trees.
Modern King James verseion
And it shall be, in that day the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And at that day the mountains shall drop sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall run with water. And a fountain shall go out of the house of the LORD and water the river of Shittim.
NET Bible
On that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the dry stream beds of Judah will flow with water. A spring will flow out from the temple of the Lord, watering the Valley of Acacia Trees.
New Heart English Bible
It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters, and a fountain will come forth from the house of the LORD, and will water the valley of Shittim.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drip sweet wine, and the hills shall flow down with milk, and, all the channels of Judah, shall flow down with waters, - and, a spring, out of the house of Yahweh, shall come forth, and shall water the torrent-valley of the acacias.
Webster
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
World English Bible
It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters, and a fountain will come forth from the house of Yahweh, and will water the valley of Shittim.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Drop down do the mountains juice, And the hills do flow with milk, And all streams of Judah do go with water, And a fountain from the house of Jehovah goeth forth, And hath watered the valley of Shittim.
Themes
Fountain » Figurative » Of the salvation of the gospel
Fountains and springs » Illustrative » Of the means of grace
Fountains and springs » Afford » Fruitfulness to the earth
Living water » Eze 47; re 22 » Issuing from God's house
Living waters » Where the fountain of water shall go out from
Milk » Illustrative of » Blessings of the gospel
Rivers » Mentioned in scripture » Of judah
Shittim » Also called abel-shittim » The valley of
Valleys » Mentioned in scripture » Shittim
Water » Living eze 47; re 22 » Issuing from God's house
Topics
Interlinear
Yowm
Yalak
ילך
Yalak
go, walk, come, depart, ...away, follow, get, lead, brought, carry, bring,
Usage: 0
'aphiyq
References
Word Count of 20 Translations in Joel 3:18
Verse Info
Context Readings
Israel Blessed
17
that I am Yahweh your God,
who dwells in Zion, My holy mountain.
Jerusalem will be holy,
and foreigners will never overrun it again.
the mountains will drip with sweet wine,
and the hills will flow with milk.
All the streams of Judah will flow with water,
and a spring will issue from the Lord’s house,
watering the Valley of Acacias.
and Edom a desert wasteland,
because of the violence done to the people of Judah
in whose land they shed innocent blood.
Cross References
Isaiah 30:25
Streams flowing with water will be on every high mountain and every raised hill on the day of great slaughter when the towers fall.
Isaiah 35:6
and the tongue of the mute will sing for joy,
for water will gush in the wilderness,
and streams in the desert;
Numbers 25:1
While Israel was staying in the Acacia Grove,
Ezekiel 47:1-12
Then he brought me back to the entrance of the temple and there was water flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the temple faced east. The water was coming down from under the south side of the threshold of the temple, south of the altar.
Revelation 22:1-2
Then he showed me the river
Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey
Job 29:6
and the rock
Psalm 46:4
its streams delight the city of God,
the holy dwelling place of the Most High.
Isaiah 41:17-18
their tongues are parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them;
I, the God of Israel, will not forsake them.
Isaiah 55:12-13
and be peacefully guided;
the mountains and the hills will break into singing before you,
and all the trees of the field will clap their hands.
Amos 9:13-14
this is the Lord’s declaration—
when the plowman will overtake the reaper
and the one who treads grapes,
the sower of seed.
The mountains will drip with sweet wine,
and all the hills will flow with it.
Micah 6:5
remember what Balak king of Moab
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from the Acacia Grove
so that you may acknowledge
the Lord’s righteous acts.
Zechariah 14:8
On that day living water will flow out from Jerusalem,