Parallel Verses

NET Bible

I will avenge their blood which I had not previously acquitted. It is the Lord who dwells in Zion!

New American Standard Bible

And I will avenge their blood which I have not avenged,
For the Lord dwells in Zion.

King James Version

For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

Holman Bible

I will pardon their bloodguilt,
which I have not pardoned,
for the Lord dwells in Zion.

International Standard Version

I will acquit their bloodguilt that has not yet been acquitted. For the LORD lives in Zion!"

A Conservative Version

And I will cleanse their blood, that I have not cleansed. For LORD dwells in Zion.

American Standard Version

And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.

Amplified


And I shall avenge their blood which I have not avenged,
For the Lord dwells in Zion.

Bible in Basic English

And I will send punishment for their blood, for which punishment has not been sent, for the Lord is living in Zion.

Darby Translation

And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.

Julia Smith Translation

And I cleansed their blood I cleansed not: and Jehovah dwelt in Zion.

King James 2000

For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion.

Lexham Expanded Bible

{I will cleanse their bloodguilt} [that] {I did not cleanse}, for Yahweh is dwelling in Zion.

Modern King James verseion

And I will cleanse their blood which I did not cleanse; and Jehovah is dwelling in Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will cleanse their blood which I have not cleansed. And the LORD shall dwell in Zion.

New Heart English Bible

And I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion."

The Emphasized Bible

And I will free from their blood-guiltiness them whom I had not freed, - for, Yahweh, is about to make his habitation in Zion.

Webster

For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

World English Bible

I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Yahweh dwells in Zion."

Youngs Literal Translation

And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּם 
Dam 
Usage: 359

for the Lord

Usage: 0

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Blessed

20 But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next. 21 I will avenge their blood which I had not previously acquitted. It is the Lord who dwells in Zion!

Cross References

Isaiah 4:4

At that time the sovereign master will wash the excrement from Zion's women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem's midst, as he comes to judge and to bring devastation.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.

Ezekiel 36:29

I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.

Joel 3:17

You will be convinced that I the Lord am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy -- conquering armies will no longer pass through it.

Ezekiel 48:35

The circumference of the city will be six miles. The name of the city from that day forward will be: 'The Lord Is There.'"

Matthew 27:25

In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain