Parallel Verses

NET Bible

You will be convinced that I the Lord am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy -- conquering armies will no longer pass through it.

New American Standard Bible

Then you will know that I am the Lord your God,
Dwelling in Zion, My holy mountain.
So Jerusalem will be holy,
And strangers will pass through it no more.

King James Version

So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Holman Bible

Then you will know
that I am Yahweh your God,
who dwells in Zion, My holy mountain.
Jerusalem will be holy,
and foreigners will never overrun it again.

International Standard Version

"And truly you will know that I am the LORD your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no foreigners will invade her again.

A Conservative Version

So ye shall know that I am LORD your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.

American Standard Version

So shall ye know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Amplified


Then you will know and understand fully that I am the Lord your God,
Dwelling in Zion, My holy mountain.
Then Jerusalem will be holy,
And strangers [who do not belong] will no longer pass through it.

Bible in Basic English

And you will be certain that I am the Lord your God, living in Zion, my holy mountain: and Jerusalem will be holy, and no strange person will ever again go through her.

Darby Translation

And ye shall know that I, Jehovah, am your God, dwelling in Zion, my holy mountain; and Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.

Julia Smith Translation

And ye knew that I am Jehovah your God dwelling in Zion my holy mountain: and Jerusalem was holy, and strangers shall no more pass through her.

King James 2000

So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Lexham Expanded Bible

And you will know that I, Yahweh your God, [am] dwelling in Zion, my holy mountain. And Jerusalem will be [a place of] holiness, and strangers will pass through [it] no longer.

Modern King James verseion

So you shall know that I am Jehovah your God dwelling in Zion, My holy mountain. And Jerusalem shall be a holy thing, and no aliens shall pass through her any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall know that I, the LORD your God, dwell in Zion my holy mount. And Jerusalem shall be holy, and there shall no stranger pass through there any more.

New Heart English Bible

"So you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.

The Emphasized Bible

So shall ye know that, I, Yahweh, am your God, making my habitation in Zion my holy mountain, - So shall, Jerusalem, be, holy, and, foreigners, shall pass through her no more.

Webster

So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

World English Bible

"So you will know that I am Yahweh, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.

Youngs Literal Translation

And ye have known that I am Jehovah your God, Dwelling in Zion, My holy mountain, And Jerusalem hath been holy, And strangers do not pass over into it again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Easton

Fausets

Context Readings

Israel Blessed

16 The Lord roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel. 17 You will be convinced that I the Lord am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy -- conquering armies will no longer pass through it. 18 On that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the dry stream beds of Judah will flow with water. A spring will flow out from the temple of the Lord, watering the Valley of Acacia Trees.

Cross References

Joel 2:27

You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the Lord your God; there is no other. My people will never again be put to shame.

Isaiah 4:3

Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called "holy," all in Jerusalem who are destined to live.

Isaiah 52:1

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy city! For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.

Nahum 1:15

Look! A herald is running on the mountains! A messenger is proclaiming deliverance: "Celebrate your sacred festivals, O Judah! Fulfill your sacred vows to praise God! For never again will the wicked Assyrians invade you, they have been completely destroyed."

Jeremiah 31:23

The Lord God of Israel who rules over all says, "I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, 'May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.'

Joel 3:21

I will avenge their blood which I had not previously acquitted. It is the Lord who dwells in Zion!

Revelation 21:27

but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

Psalm 9:11

Sing praises to the Lord, who rules in Zion! Tell the nations what he has done!

Psalm 76:2

He lives in Salem; he dwells in Zion.

Isaiah 12:6

Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!"

Isaiah 35:8

A thoroughfare will be there -- it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it -- fools will not stray into it.

Ezekiel 43:12

"This is the law of the temple: The entire area on top of the mountain all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.

Ezekiel 48:35

The circumference of the city will be six miles. The name of the city from that day forward will be: 'The Lord Is There.'"

Daniel 11:45

He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

Obadiah 1:16-17

For just as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink, and they will gulp down; they will be as though they had never been.

Micah 4:7

I will transform the lame into the nucleus of a new nation, and those far off into a mighty nation. The Lord will reign over them on Mount Zion, from that day forward and forevermore."

Zephaniah 3:14-16

Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!

Zechariah 8:3

The Lord says, 'I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called "truthful city," "mountain of the Lord who rules over all," "holy mountain."'

Zechariah 14:20-21

On that day the bells of the horses will bear the inscription "Holy to the Lord." The cooking pots in the Lord's temple will be as holy as the bowls in front of the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain