Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because, my silver and my gold, ye took away, - and, my richly beautiful things, carried ye into your temples;

New American Standard Bible

Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,

King James Version

Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:

Holman Bible

For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples.

International Standard Version

since you took my silver and gold, carried my precious treasures into your temples,

A Conservative Version

Inasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

American Standard Version

Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

Amplified

Because you have taken My silver and My gold and have carried My precious treasures to your temples and palaces,

Bible in Basic English

For you have taken my silver and my gold, putting in the houses of your gods my beautiful and pleasing things.

Darby Translation

because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my beautiful pleasant things,

Julia Smith Translation

For ye took my silver and my gold, and my delights of good things ye brought to your temples.

King James 2000

Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my precious things:

Lexham Expanded Bible

For you have taken my silver and my gold, and my beautiful treasures you have carried into your temples.

Modern King James verseion

because you have taken My silver and My gold, and have carried My good treasures into your temples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for ye have taken away my silver and gold, my fair and goodly jewels, and brought them into your gods' houses.

NET Bible

For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.

New Heart English Bible

Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples,

Webster

Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things.

World English Bible

Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples,

Youngs Literal Translation

In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

my silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and my gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

היכל 
heykal 
Usage: 80

Context Readings

Yahweh's Judgment On The Nations

4 Moreover also, what have, ye, to do with me, O Tyre and Zidon, and all the circuit of Palestine? A recompense, are ye paying back unto me? But, though ye should make a recompense unto me, swiftly, speedily, would I return your recompense upon your own head. 5 Because, my silver and my gold, ye took away, - and, my richly beautiful things, carried ye into your temples; 6 And, the sons of Judah and the sons of Jerusalem, ye sold to the sons of Greece, - that they might be far removed from their own boundary.

Cross References

2 Kings 12:18

Therefore did Jehoash, king of Judah, take all the hallowed things which Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had hallowed, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasuries of the house of Yahweh and the house of the king, - and sent to Hazael king of Syria, so he went up from against Jerusalem.

2 Chronicles 21:16-17

And Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and the Arabians, who were under the direction of the Ethiopians;

1 Samuel 5:2-5

And, when the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, - and placed it by the side of Dagon.

2 Kings 16:8

And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the house of the king, - and sent them to the king of Assyria, as a bribe.

2 Kings 18:15-16

And Hezekiah delivered up all the silver that was found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the house of the king.

2 Kings 24:13

And he carried forth from thence, all the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, - and he cut off all the fittings of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh, according to all that, Yahweh, had spoken.

2 Kings 25:13-17

And, the pillars of bronze that were in the house of Yahweh, and the stands, and the sea of bronze which was in the house of Yahweh, the Chaldeans brake in pieces, and they carried away the bronze of them to Babylon;

Jeremiah 50:28

The voice Of them who are in flight and Of such as are escaping, out of the land of Babylon, - To tell in Zion The avenging of Yahweh our God, The avenging of his temple.

Jeremiah 51:11

Polish the arrows, Lay hold of the shields, - Yahweh hath roused the spirit of the kings of the Medes, For against Babylon, his purpose is, to destroy her, - For it is, The avenging of Yahweh, The avenging of his temple.

Daniel 5:2-3

Belshazzar, gave word, at the flavour of the wine, to bring the vessels of gold and silver, which Nebuchadnezzar his father, had brought forth, out of the temple which was in Jerusalem, - that the king and his nobles, his wives and his concubines, might drink therein.

Daniel 11:38

Howbeit, to the god of the fortresses, in his place, will he give honour, - even to a god whom his fathers, knew not, will he give honour, with gold and with silver and with precious stones and with articles of delight.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain