Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for ye have taken away my silver and gold, my fair and goodly jewels, and brought them into your gods' houses.

New American Standard Bible

Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,

King James Version

Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:

Holman Bible

For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples.

International Standard Version

since you took my silver and gold, carried my precious treasures into your temples,

A Conservative Version

Inasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

American Standard Version

Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

Amplified

Because you have taken My silver and My gold and have carried My precious treasures to your temples and palaces,

Bible in Basic English

For you have taken my silver and my gold, putting in the houses of your gods my beautiful and pleasing things.

Darby Translation

because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my beautiful pleasant things,

Julia Smith Translation

For ye took my silver and my gold, and my delights of good things ye brought to your temples.

King James 2000

Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my precious things:

Lexham Expanded Bible

For you have taken my silver and my gold, and my beautiful treasures you have carried into your temples.

Modern King James verseion

because you have taken My silver and My gold, and have carried My good treasures into your temples.

NET Bible

For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.

New Heart English Bible

Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples,

The Emphasized Bible

Because, my silver and my gold, ye took away, - and, my richly beautiful things, carried ye into your temples;

Webster

Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things.

World English Bible

Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples,

Youngs Literal Translation

In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

my silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and my gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

היכל 
heykal 
Usage: 80

Context Readings

Yahweh's Judgment On The Nations

4 Thou Tyre and Sidon and all the borders of the Philistines: what have ye to do with me? Will ye defy me? Well, if ye will needs defy me, I shall recompense you, even upon your head, and that right shortly: 5 for ye have taken away my silver and gold, my fair and goodly jewels, and brought them into your gods' houses. 6 The children also of Judah and Jerusalem have ye sold unto the Greeks, that ye might bring them the far from the borders of their own countries.


Cross References

2 Kings 12:18

But Jehoash king of Judah took all the dedicated things that Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah his fathers, kings of Judah, had dedicated, and that he himself had dedicated, and all the gold that could be found in the treasure of the house of the LORD and of the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and so he departed from Jerusalem.

2 Chronicles 21:16-17

And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabians that border on the black Moors.

1 Samuel 5:2-5

and brought it unto the house of Dagon, and set it by Dagon.

2 Kings 16:8

And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of the LORD and in the treasure of the king's house, and sent it for a reward to the king of Assyria.

2 Kings 18:15-16

And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and also in the treasure of the king's house.

2 Kings 24:13

And he carried out thence all the treasure of the house of the LORD, and the treasure of the king's house, and brake all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made, in the temple of the LORD, as the LORD had said.

2 Kings 25:13-17

And the pillars of brass that were in the house of the LORD and the bottoms, and the brazen sea that was in the house of the LORD the Chaldeans brake, and carried the brass of them to Babylon.

Jeremiah 50:28

Methink I hear already a cry of them that be fled and escaped out of the land of Babylon, which show in Zion the vengeance of the LORD our God; the vengeance of his temple. Yea, a voice of them that cry against Babylon:

Jeremiah 51:11

Make sharp the arrows, and fill the quivers: for the LORD shall raise up the spirit of the king of the Medes, which hath already a desire to destroy Babylon. This shall be the vengeance of the LORD's, and the vengeance of his temple.

Daniel 5:2-3

and when he was drunken with wine, he commanded to bring him the golden and silver vessels, which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple at Jerusalem: that the king and his lords with his queen and concubines might drink thereout.

Daniel 11:38

In his place shall he worship the mighty Idols: and the God whom his fathers knew not, shall he honour with gold and silver, with precious stones and pleasant jewels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain