Parallel Verses

New Heart English Bible

For the Law was given through Moses, grace and truth were realized through Jesus Christ.

New American Standard Bible

For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.

King James Version

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Holman Bible

for the law was given through Moses,
grace and truth came through Jesus Christ.

International Standard Version

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

A Conservative Version

Because the law was given through Moses. Grace and truth came to be through Jesus Christ.

American Standard Version

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Amplified

For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.

An Understandable Version

For the law was given through Moses; [but] God's favor and truth came through Jesus Christ.

Anderson New Testament

for the law was given through Moses, but the grace and the truth came through Jesus Christ.

Bible in Basic English

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

Common New Testament

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

the law indeed was delivered by Moses, but grace and truth was the dispensation of Jesus Christ.

Darby Translation

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

Godbey New Testament

Because the law was given by Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John Wesley New Testament

but grace and truth was by Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.

King James 2000

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

Modern King James verseion

For the Law came through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Moffatt New Testament

while the Law was given through Moses, grace and reality are ours through Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For the Law was given by Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

NET Bible

For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.

Noyes New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Sawyer New Testament

for the law was given by Moses, the grace and truth were by Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

Thomas Haweis New Testament

For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

For the Law was given through Moses, love and truth came through Jesus Christ.

Webster

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Weymouth New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Williams New Testament

For while the law was given through Moses, spiritual blessing and truth have come through Jesus Christ.

World English Bible

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

Worrell New Testament

because the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Worsley New Testament

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ:

Youngs Literal Translation

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

but grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 1:17

Images John 1:17

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

16 For of his fullness we all received, and grace upon grace. 17 For the Law was given through Moses, grace and truth were realized through Jesus Christ. 18 No one has seen God at any time. The only God, who is at the Father's side, has made him known.


Cross References

John 1:14

The Word became flesh and lived among us, and we saw his glory, such glory as of the one and only of the Father, full of grace and truth.

John 7:19

Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"

John 8:32

You will know the truth, and the truth will make you free."

John 14:6

Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Romans 6:14

For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.

Genesis 3:15

I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."

Genesis 22:18

In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."

Exodus 20:1-17

God spoke all these words, saying,

Deuteronomy 4:44

This is the law which Moses set before the children of Israel:

Deuteronomy 5:1

Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them.

Deuteronomy 33:4

Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.

Psalm 85:10

Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.

Psalm 89:1-2

I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

Psalm 98:3

He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Micah 7:20

You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.

Luke 1:54-55

He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,

Luke 1:68-79

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;

John 5:45

"Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

John 9:29

We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from."

Acts 7:38

This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received words of life to give to us,

Acts 13:34-39

"Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'

Acts 28:23

When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.

Romans 3:19-26

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

Romans 5:20-21

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

Romans 15:8-12

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

2 Corinthians 1:20

For however many are the promises of God, in him they are "Yes." Therefore also through him they are "Amen," to the glory of God through us.

2 Corinthians 3:7-10

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:

Galatians 3:10-13

For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who does not continue in all things that are written in the book of the law, to do them."

Galatians 3:17

Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.

Hebrews 3:5-6

Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,

Hebrews 8:8-12

For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Hebrews 9:22

According to the Law, nearly everything is cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission.

Hebrews 10:4-10

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Hebrews 11:39-40

These all, having had testimony given to them through their faith, did not receive the promise,

Revelation 5:8-10

Now when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Revelation 7:9-17

After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain