Parallel Verses

Montgomery New Testament

Now this is the testimony of John, when the Jews sent some priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

New American Standard Bible

This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

King James Version

And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

Holman Bible

This is John’s testimony when the Jews from Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?”

International Standard Version

This was John's testimony when the Jewish leaders sent priests and descendants of Levi to him from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

A Conservative Version

And this is the testimony of John when the Jews sent forth priests and Levites from Jerusalem so that they might ask him, Who are thou?

American Standard Version

And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

Amplified

This is the testimony of John [the Baptist] when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

An Understandable Version

And this is the testimony John [the Immerser] gave when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" [Note: Levites were men who assisted the priests in the Temple service].

Anderson New Testament

And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him: Who are you?

Bible in Basic English

And this is the witness of John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to him with the question, Who are you?

Common New Testament

Now this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

Daniel Mace New Testament

This is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, who he was.

Darby Translation

And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou?

Godbey New Testament

This is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, that they might ask him,

John Wesley New Testament

And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?

Julia Smith Translation

And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem that they might ask him, Who art thou?

King James 2000

And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?

Lexham Expanded Bible

And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem so that they could ask him, "Who are you?"

Modern King James verseion

And this is the witness of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the record of John: When the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, "What art thou?"

Moffatt New Testament

Now here is John's testimony. When the Jews of Jerusalem despatched priests and Levites to ask him, "Who are you?"

NET Bible

Now this was John's testimony when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

New Heart English Bible

And this is John's testimony, when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

Noyes New Testament

And this is the witness of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?

Sawyer New Testament

AND this is the testimony of John, when the Jews from Jerusalem sent priests and Levites to ask him, Who are you?

The Emphasized Bible

And, this, is the witness of John, when the Jews sent forth unto him, out of Jerusalem, priests and Levites, - that they might question him - Who art, thou?

Thomas Haweis New Testament

And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites, that they should question him, Who art thou?

Twentieth Century New Testament

When the Jews sent some Priests and Levites to John from Jerusalem, to ask--"Who are you?", his statement was this:

Webster

And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?

Weymouth New Testament

This also is John's testimony, when the Jews sent to him a deputation of Priests and Levites from Jerusalem to ask him who he was.

Williams New Testament

Now this is the testimony which John gave when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem, to ask him, "Who are you?"

World English Bible

This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

Worrell New Testament

And this is the testimony of John, when the Jews sent forth priests and Levites from Jerusalem, to ask him, "Who are you?"

Worsley New Testament

And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

Youngs Literal Translation

And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, 'Who art thou?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the record
μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

of John
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Λευΐ́της 
Leuites 
Usage: 2

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ask
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

him

Usage: 0

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

Context Readings

John The Baptist Testifies To Jesus

18 No man has ever seen God; God, only begotten, who is in the bosom of the Father??e has interpreted him. 19 Now this is the testimony of John, when the Jews sent some priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, "Who are you?" 20 He acknowledged??e did not deny it??ut acknowledged, "I am not the Christ."


Cross References

John 10:24

Then all the Jews encircled him and kept asking him. "How long are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."

Matthew 21:23-32

When he had entered the Temple courts, and was teaching, the high priests and elders of the people came to him and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"

Luke 3:15-18

And while the people were in expectation, and all men were debating in their hearts about John,

John 2:18

Then the Jews asked Jesus, "What sign are you going to show us, seeing that you do these things?"

John 5:10

so the Jews kept saying to the man who had been cured. "It is the Sabbath Day; it is not lawful for you to carry your bed."

John 5:33-36

"You yourselves sent to John, and he has been and is a witness to the truth.

Acts 13:25

"And John, when he was finishing his race, repeatedly asked the people. "'Who do you suppose that I am? I am not He. But behold there comes One after me, whose sandal I am not worthy to unfasten.'

Acts 19:4

"John indeed baptized with the baptism of repentance," answered Paul, "telling the people to believe on One who was coming after him, namely, on Jesus."

John 6:41

Then the Jews began to find fault with Jesus, because he said, "I am the bread which comes down out of heaven," and they kept asking.

John 6:52

Then the Jews began to dispute among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain