Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing.
New American Standard Bible
I did not recognize
King James Version
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Holman Bible
I didn’t know Him,
International Standard Version
I didn't recognize him, but I came baptizing with water so that he might be revealed to Israel."
A Conservative Version
And I had not known him, but that he would be made known to Israel. Because of this I came immersing in water.
American Standard Version
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
Amplified
An Understandable Version
And I would not have recognized Him, but I came immersing people in water so that He would become known to the Israelites."
Anderson New Testament
And I knew him not; but that he might be made manifest to Israel, for this reason I have come immersing in water.
Bible in Basic English
I myself had no knowledge of him, but I came giving baptism with water so that he might be seen openly by Israel.
Common New Testament
I myself did not know him; but for this I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel."
Daniel Mace New Testament
I knew him not: but therefore am I come baptizing with water, that he might be manifest to Israel.
Darby Translation
and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
Godbey New Testament
And I did not know Him, but in order that He may be made manifest to Israel, on this account I came baptizing with water.
John Wesley New Testament
And I knew him not, but that he might be manifested to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Julia Smith Translation
And I knew him not: but that he might be manifested to Israel, for this I came immersing in water.
King James 2000
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Lexham Expanded Bible
And I did not know him, but in order that he could be revealed to Israel, because of this I came baptizing with water."
Modern King James verseion
And I did not know Him, but that He be revealed to Israel, therefore I have come baptizing with water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I knew him not: but that he should be declared to Israel, therefore am I come, baptising with water.'"
Moffatt New Testament
I myself did not recognize him; I only came to baptize with water, in order that he might be disclosed to Israel."
Montgomery New Testament
I myself did not recognize him; I only came baptizing in water, in order that he might be openly shown to Israel."
NET Bible
I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel."
New Heart English Bible
I did not know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
Noyes New Testament
And I knew him not; but that he might be made manifest to Israel, therefore I came baptizing in water.
Sawyer New Testament
And I knew him not; but that he might be made manifest to Israel, for this reason have I come baptizing with water.
The Emphasized Bible
And, I, knew him not, but, that he might be manifested unto Israel, therefore, came, I, in water, immersing.
Thomas Haweis New Testament
And I knew him not: though that he might be manifested to Israel, therefore am I come baptising with water.
Twentieth Century New Testament
I myself did not know him, but, that he may be made known to Israel, I have come, baptizing with water."
Webster
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Weymouth New Testament
I did not yet know Him; but that He may be openly shown to Israel is the reason why I have come baptizing in water."
Williams New Testament
I did not know Him myself, but I came baptizing in water, that He might be made known to Israel."
World English Bible
I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
Worrell New Testament
And I knew Him not; but, that He might be manifested to Israel, for this cause I came immersing in water."
Worsley New Testament
And I knew Him not: but therefore came I baptizing with water, that He might be made known to Israel.
Themes
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Baptism » What john the baptist baptized with
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Hope » Messianic » John the baptist
Jesus Christ » History of » Testimony of john the baptist concerning (at bethabara)
John » Testifies to the messiahship of jesus
Topics
Interlinear
Eido
Phaneroo
Dia
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in John 1:31
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Testifies To Jesus
30 this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me: 31 and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing. 32 And John testified, saying -- 'I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him;
Cross References
Luke 1:17
and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.'
Isaiah 40:3-5
A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.
Malachi 3:1
Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.
Malachi 4:2-5
And risen to you, ye who fear My name, Hath the sun of righteousness -- and healing in its wings, And ye have gone forth, and have increased as calves of a stall.
Matthew 3:6
and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
Mark 1:3-5
A voice of one calling in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye his paths,' --
Luke 1:76-80
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
Luke 2:39-42
And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth;
Luke 3:3-4
and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
John 1:7
this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
John 1:33
and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;
Acts 19:4
And Paul said, 'John, indeed, did baptize with a baptism of reformation, saying to the people that in him who is coming after him they should believe -- that is, in the Christ -- Jesus;'