Parallel Verses

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto you: - He that entereth not, through the door, into the fold of the sheep, but goeth up from another place, that man, is, a thief, and, a robber.

New American Standard Bible

"Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

Holman Bible

"I assure you: Anyone who doesn't enter the sheep pen by the door but climbs in some other way, is a thief and a robber.

International Standard Version

"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, he who does not enter in by the door into the fold of the sheep, but goes up some other way, that man is a thief and a robber.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

Amplified

I assure you, most solemnly I tell you, he who does not enter by the door into the sheepfold, but climbs up some other way (elsewhere, from some other quarter) is a thief and a robber.

An Understandable Version

"Truly, truly, I tell you, the person who does not enter the sheep corral through the gate, but climbs over another way [i.e., over the fence], is a thief and a robber. [Note: "Thief" suggests quiet subtlety, while "robber" suggests open aggression].

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, he that goes not through the door into the sheepfold, but climbs up some other way, he is a thief, and a robber.

Bible in Basic English

Truly I say to you, He who does not go through the door into the place where the sheep are kept, but gets in by some other way, is a thief and an outlaw.

Common New Testament

"Truly, truly, I say to you, the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in by some other way, he is a thief and a robber.

Daniel Mace New Testament

I assure you, he that entreth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.

Darby Translation

Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, he is a thief and a robber;

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, the one coming not in through the door into the fold of the sheep, but climbing up some other way, he is a thief and a robber.

Goodspeed New Testament

"I tell you, any man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place, is a thief and robber.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say to you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, he is a thief and a robber.

Jubilee 2000 Bible

Verily, verily, I say unto you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.

Lexham Expanded Bible

"Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place--that one is a thief and a robber.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, He who does not enter into the sheepfold by the door, but going up by another way, that one is a thief and a robber.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, He that entereth not in by the door, into the sheepfold, but climbeth up some other way: the same is a thief and a robber.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs up somewhere else, he is a thief and a robber;

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, that man is a thief and a robber;

NET Bible

"I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber.

New Heart English Bible

"Truly, truly, I tell you, one who does not enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, He that entereth not through the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber;

Sawyer New Testament

I tell you most truly, he that enters not by the door into the sheepfold, but climbs in at some other place, he is a thief and robber;

Thomas Haweis New Testament

VERILY, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but getteth in some other way, that person is a thief and a robber.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you, whoever does not go into the sheepfold through the door, but climbs up at some other place, that man is a thief and a robber;

Webster

Verily, verily, I say to you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you that the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over some other way, is a thief and a robber.

Williams New Testament

"I most solemnly say to you, whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place is a thief and a robber.

World English Bible

"Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.

Worrell New Testament

"Verily, verily, I say to you, he that enters not through the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.

Worsley New Testament

Verily, verily I say unto you, He that entreth not into the sheep-fold by the door, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.

Youngs Literal Translation

'Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αὐλή 
Aule 
Usage: 9

but
ἀλλά 
Alla 
Usage: 461

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἀλλαχόθεν 
Allachothen 
Usage: 0

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

1 Verily, verily, I say unto you: - He that entereth not, through the door, into the fold of the sheep, but goeth up from another place, that man, is, a thief, and, a robber. 2 But, he that entereth through the door, is, shepherd, of the sheep:


Cross References

John 10:8-10

All, as many as came before me, are thieves, and, robbers: but the sheep hearkened nor unto them.

Isaiah 56:10-12

His watchmen, are blind None of them, know, All of them, are dumb dogs, they cannot bark, - Dreaming, sleeping, loving to slumber.

Jeremiah 14:15

Therefore, Thus, saith Yahweh concerning the prophets who are prophesying in my Name though, I, sent them not, and yet, they have beer, saying, Neither sword nor famine, shall there be in this land, - By sword or by famine, shall these prophets be consumed;

Jeremiah 23:16-17

Thus, saith Yahweh of hosts, - Do not hearken unto the words of the prophets who are prophesying unto you, They are filling you, with vain hopes, - The vision of their own hearts, do they speak, Not from the mouth of Yahweh!

Jeremiah 23:21

I sent not the prophets yet they, ran, I spake not unto them yet, they, prophesied.

Jeremiah 23:32

Behold me! against such as prophesy the dreams of falsehood, Declareth Yahweh, who have related them and led astray my people, with their falsehoods and with their recklessness, - whereas, I, had not sent them nor commanded them, so that they could be of no, profit, to this people, Declareth Yahweh.

Jeremiah 28:15-17

Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet, - Hear I pray thee, Hananiah: Yahweh hath not sent thee, Thou, therefore hast caused this people to trust in falsehood!

Jeremiah 29:31-32

Send thou unto all them of the captivity, saying, Thus, saith Yahweh, Concerning Shemaiah the Nehelamite, - Because Shemaiah, hath prophesied to you, when, I, had not sent him, And hath caused you to trust in falsehood,

Ezekiel 13:2-6

Son of man. prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, - and say unto them who prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Yahweh,

Ezekiel 34:2-5

Son of man, Prophesy against the shepherds of Israel,- Prophesy, and thou shalt say unto them, even to the shepherds - Thus, saith My Lord Yahweh - Alas! for the shepherds of Israel who have been tending, themselves, Is it not the flock that the shepherds should tend?

Zechariah 11:4-5

Thus, saith Yahweh my God, - Tend thou the flock doomed to slaughter:

Zechariah 11:16-17

For lo! I am raising up a shepherd in the land, the disappearing, will he not visit, the straying, will he not seek, and, the fractured, will he not bind up, - the weak, will he not nourish, but, the flesh of the fat, will he eat, and, their hoofs, will he break in pieces.

Matthew 7:15

Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.

Matthew 23:16-28

Alas for you, blind guides! that say - Whosoever shall swear by the Temple, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gold of the Temple, is bound:

John 3:3

Jesus answered, and said unto him - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born from above, he cannot see the kingdom of God.

Romans 10:15

And how shall they proclaim, except they be sent? Even as it is written - How beautiful the feet of them that bring glad tidings of good things!

Romans 16:18

For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, - and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.

2 Corinthians 11:13-15

For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.

Ephesians 4:8-12

Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.

Titus 1:11

Whose mouths must needs be stopped, men who are upsetting whole houses, teaching the things which ought not to be taught - for the sake of base gain.

Hebrews 5:4

And, not unto himself, doth one take the honour, but when called by God, just as, even Aaron:

1 Peter 1:10

Concerning which salvation, prophets - who concerning the favour for you, did prophesy - sought out and searched out,

2 Peter 2:1

But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;

2 Peter 2:3

And, in greed, with forged words, will they, of you, make merchandise: for whom, the sentence from of old, is not idle, and, their destruction, doth not slumber.

2 Peter 2:14-19

Having, eyes, full of an adulteress, and that cannot rest from sin, enticing unstable souls, having, a heart trained in greed, - children of a curse, -

1 John 4:1

Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain