Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place--that one is a thief and a robber.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Holman Bible
International Standard Version
"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, he who does not enter in by the door into the fold of the sheep, but goes up some other way, that man is a thief and a robber.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Amplified
An Understandable Version
"Truly, truly, I tell you, the person who does not enter the sheep corral through the gate, but climbs over another way [i.e., over the fence], is a thief and a robber. [Note: "Thief" suggests quiet subtlety, while "robber" suggests open aggression].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, he that goes not through the door into the sheepfold, but climbs up some other way, he is a thief, and a robber.
Bible in Basic English
Truly I say to you, He who does not go through the door into the place where the sheep are kept, but gets in by some other way, is a thief and an outlaw.
Common New Testament
"Truly, truly, I say to you, the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in by some other way, he is a thief and a robber.
Daniel Mace New Testament
I assure you, he that entreth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, he is a thief and a robber;
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, the one coming not in through the door into the fold of the sheep, but climbing up some other way, he is a thief and a robber.
Goodspeed New Testament
"I tell you, any man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place, is a thief and robber.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say to you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, he is a thief and a robber.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you, He who does not enter into the sheepfold by the door, but going up by another way, that one is a thief and a robber.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto you, He that entereth not in by the door, into the sheepfold, but climbeth up some other way: the same is a thief and a robber.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs up somewhere else, he is a thief and a robber;
Montgomery New Testament
"In solemn truth I tell you that whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, that man is a thief and a robber;
NET Bible
"I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber.
New Heart English Bible
"Truly, truly, I tell you, one who does not enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, He that entereth not through the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber;
Sawyer New Testament
I tell you most truly, he that enters not by the door into the sheepfold, but climbs in at some other place, he is a thief and robber;
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you: - He that entereth not, through the door, into the fold of the sheep, but goeth up from another place, that man, is, a thief, and, a robber.
Thomas Haweis New Testament
VERILY, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but getteth in some other way, that person is a thief and a robber.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you, whoever does not go into the sheepfold through the door, but climbs up at some other place, that man is a thief and a robber;
Webster
Verily, verily, I say to you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you that the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over some other way, is a thief and a robber.
Williams New Testament
"I most solemnly say to you, whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place is a thief and a robber.
World English Bible
"Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Worrell New Testament
"Verily, verily, I say to you, he that enters not through the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.
Worsley New Testament
Verily, verily I say unto you, He that entreth not into the sheep-fold by the door, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.
Youngs Literal Translation
'Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;
Themes
Following » Who follows the lord
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Parables » Parables of Christ » Good shepherd
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Flocks of » Kept in folds or cotes
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Keeps the flocks in folds
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Topics
Interlinear
me
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 10:1
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
1 "Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place--that one is a thief and a robber. 2 But the one who enters through the door is the shepherd of the sheep.
Names
Cross References
John 10:8-10
All those who came before me are thieves and robbers, but the sheep do not listen to them.
Isaiah 56:10-12
His watchmen [are] blind, none of them know. They [are] all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.
Jeremiah 14:15
{Therefore} thus says Yahweh concerning the prophets who prophecy in my name though I have not sent them, yet they [are] saying, "Sword and famine will not be in this land." "By the sword and by the famine those prophets will perish.
Jeremiah 23:16-17
Thus says Yahweh of hosts, "You must not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They [are] deluding you [with] visions of their {mind}, They do not speak from the mouth of Yahweh.
Jeremiah 23:21
I have not sent the prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied
Jeremiah 23:32
Look, I [am] against those who prophesy dreams of lies," {declares} Yahweh, "and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all," {declares} Yahweh.
Jeremiah 28:15-17
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, "Please listen, Hananiah, Yahweh has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Jeremiah 29:31-32
"Send to all the exiles, {saying}, 'Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: "Because Shemaiah prophesied to you, though I have not sent him, and he has made you trust in a lie,"
Ezekiel 13:2-6
"Son of man, prophesy to the prophets of Israel {who are prophesying}, and you must say to [those who are] prophets out of their own {imagination}, 'Hear the word of Yahweh!'
Ezekiel 34:2-5
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and you must say to them, to the shepherds, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the shepherds of Israel who were feeding themselves! Must not the shepherds feed the flock?
Zechariah 11:4-5
Thus says Yahweh my God: "Shepherd the flock [doomed] to slaughter.
Zechariah 11:16-17
For look, I [am] raising up a shepherd in the land who will not attend to the [ones that are] perishing; he will not seek the young man, he will not heal the [ones that are] crushed and he will not sustain the healthy [ones]; he will devour the flesh of the {fattened ones} and tear apart [even] their hoofs.
Matthew 7:15
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.
Matthew 23:16-28
"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound [by his oath].'
John 3:3
Jesus answered and said to him, "Truly, truly I say to you, unless someone is born from above, he is not able to see the kingdom of God."
Romans 10:15
And how will they preach, unless they are sent? Just as it is written, "How timely [are] the feet of those who bring good news of good things."
Romans 16:18
For such people do not serve our Lord Christ, but their own stomach, and by smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.
2 Corinthians 11:13-15
For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Ephesians 4:8-12
Therefore it says, "Ascending on high he led captivity captive; he gave gifts to men."
Titus 1:11
whom it is necessary to silence, whoever are ruining whole families [by] teaching [things] which must not be [taught] for the sake of dishonest gain.
Hebrews 5:4
And someone does not take for himself the honor, but is called by God, just as Aaron also [was].
1 Peter 1:10
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,
2 Peter 2:1
But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.
2 Peter 2:3
And in greediness they will exploit you with false words, whose condemnation [from] long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
2 Peter 2:14-19
having eyes full of [desire for] an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, [and] having hearts trained for greediness. Accursed children!
1 John 4:1
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits [to determine] if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.