Parallel Verses

Holman Bible

Jesus replied, “I have shown you many good works from the Father. Which of these works are you stoning Me for?”

New American Standard Bible

Jesus answered them, “I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?”

King James Version

Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?

International Standard Version

Jesus replied to them, "I've shown you many good actions from my Father. For which of them are you going to stone me?"

A Conservative Version

Jesus answered them, I have shown you many good works from my Father. Because of them, which work do ye stone me?

American Standard Version

Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me?

Amplified

Jesus answered them, “I showed you many good works [and many acts of mercy] from the Father; for which of them are you stoning Me?”

An Understandable Version

Jesus said to them, "I have shown you many good deeds [i.e., miracles], performed through the Father. Which one of them are you stoning me for?"

Anderson New Testament

Jesus answered them: Many good works have I showed you from my Father: for which of these works do you stone me?

Bible in Basic English

Jesus said to them in answer, I have let you see a number of good works from the Father; for which of those works are you stoning me?

Common New Testament

Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone me?"

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, many good works have I shewed you from my father; for which of those works would you stone me?

Darby Translation

Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me?

Godbey New Testament

Jesus responded to them, I have shown unto you many beautiful works from the Father; on account of which of these do you stone me?

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I have let you see many good things from the Father; which of them do you mean to stone me for?"

John Wesley New Testament

for which of those works do ye stone me?

Julia Smith Translation

Jesus Answered them, Many good works I shewed you from my Father; for which of these works do ye stone me

King James 2000

Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do you stone me?

Lexham Expanded Bible

Jesus answered them, "I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?"

Modern King James verseion

Jesus answered them, I have shown you many good works from My Father; for which of these do you stone Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, "Many good works have I showed you from my father: for which of them will ye stone me?"

Moffatt New Testament

Jesus replied, "I have let you see many a good deed of God; for which of them do you mean to stone me?"

Montgomery New Testament

"I have shown you many good deeds from my Father. For which of these are you going to stone me?"

NET Bible

Jesus said to them, "I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?"

New Heart English Bible

Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father. For which of those works do you stone me?"

Noyes New Testament

Jesus answered them, Many good works have I shown you from the Father; for which of those works do ye stone me?

Sawyer New Testament

Jesus answered them, Many good works have I shown you from the Father; for which of these works do you stone me?

The Emphasized Bible

Jesus answered them - Many works, have I showed you, noble ones, from my Father: For which of those works are ye stoning me?

Thomas Haweis New Testament

Jesus said unto them, Many good works have I shewed you from my Father; for which work of these are ye going to stone me?

Twentieth Century New Testament

And seeing this, Jesus said: "I have done before your eyes many good actions, inspired by the Father; for which of them would you stone me?"

Webster

Jesus answered them, Many good works have I shown you from my Father; for which of those works do ye stone me?

Weymouth New Testament

Jesus remonstrated with them. "Many good deeds," He said, "have I shown you as coming from the Father; for which of them are you going to stone me?"

Williams New Testament

Jesus answered them, "I have shown you many good deeds from my Father. For which of them are you going to stone me?"

World English Bible

Jesus answered them, "I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?"

Worrell New Testament

Jesus answered them, "Many good works did I show you from My Father; for which of those works do ye stone Me?"

Worsley New Testament

Many good works have I shewn you from my Father; for which of those works do ye stone me?

Youngs Literal Translation

Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

of those

Usage: 0

do ye stone
λιθάζω 
Lithazo 
Usage: 7

References

American

Son

Easton

Fausets

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

31 Again the Jews picked up rocks to stone Him. 32 Jesus replied, “I have shown you many good works from the Father. Which of these works are you stoning Me for?” 33 “We aren’t stoning You for a good work,” the Jews answered, “but for blasphemy, because You—being a man—make Yourself God.”



Cross References

1 Samuel 19:4-6

Jonathan spoke well of David to his father Saul. He said to him: “The king should not sin against his servant David. He hasn’t sinned against you; in fact, his actions have been a great advantage to you.

2 Chronicles 24:20-22

The Spirit of God took control of Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, “This is what God says, ‘Why are you transgressing the Lord’s commands and you do not prosper? Because you have abandoned the Lord, He has abandoned you.’”

Psalm 35:12

They repay me evil for good,
making me desolate.

Psalm 109:4-5

In return for my love they accuse me,
but I continue to pray.

Ecclesiastes 4:4

I saw that all labor and all skillful work is due to a man’s jealousy of his friend. This too is futile and a pursuit of the wind.

Matthew 11:5

the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

John 5:19-20

Then Jesus replied, “I assure you: The Son is not able to do anything on His own, but only what He sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does these things in the same way.

John 5:36

“But I have a greater testimony than John’s because of the works that the Father has given Me to accomplish. These very works I am doing testify about Me that the Father has sent Me.

John 10:25

“I did tell you and you don’t believe,” Jesus answered them. “The works that I do in My Father’s name testify about Me.

John 10:37

If I am not doing My Father’s works, don’t believe Me.

Acts 2:22

“Men of Israel, listen to these words: This Jesus the Nazarene was a man pointed out to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through Him, just as you yourselves know.

Acts 10:38

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were under the tyranny of the Devil, because God was with Him.

1 John 3:12

unlike Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were evil, and his brother’s were righteous.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain