Parallel Verses

Holman Bible

do you say, ‘You are blaspheming’ to the One the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?

New American Standard Bible

do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

King James Version

Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

International Standard Version

how can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, "You're blaspheming,' because I said, "I'm the Son of God'?

A Conservative Version

whom the Father made holy and sent into the world, do ye say, Thou blaspheme, because I said, I am the Son of God?

American Standard Version

say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the'son of God?

Amplified

[if that is true] then do you say of Him whom the Father sanctified and set apart for Himself and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

An Understandable Version

how can you people say to Him, whom the Father set apart and sent into the world, 'You are speaking abusively [i.e., about God],' because I said, 'I am the Son of God'? He is the One whom the Father set apart [i.e., for His service] and sent into the world.

Anderson New Testament

do you say of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You speak impiously, because I said, I am the Son of God?

Bible in Basic English

Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?

Common New Testament

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

Daniel Mace New Testament

how can you say that I blaspheme, I whom the father hath sanctified, and sent into the world, because I said I am the son of God?

Darby Translation

do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?

Godbey New Testament

whom the Father sanctified and sent into the world, do you say; Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

John Wesley New Testament

God came (and the scripture cannot be broken) Say ye of him whom God hath sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Julia Smith Translation

Whom the Father consecrated., and sent into the world, say ye that thou blasphemest; because I said, I am the Son of God

King James 2000

Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?

Lexham Expanded Bible

do you say about [he] whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

Modern King James verseion

do you say of Him whom the Father has sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

say ye then to him, whom the father hath sanctified, and sent into the world, 'Thou blasphemest, because I said I am the son of God?'

Montgomery New Testament

do you mean to tell me, whom the Father has sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

NET Bible

do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

New Heart English Bible

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'

Noyes New Testament

say ye of him whom the Father sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Sawyer New Testament

do you tell him whom the Father has sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?

The Emphasized Bible

Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying - Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?

Thomas Haweis New Testament

do ye say of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest because I said, I am the Son of God?

Twentieth Century New Testament

Do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his Messenger to the world 'You are blaspheming,' because I said 'I am God's Son'?

Webster

Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

Weymouth New Testament

how is it that you say to one whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?

Williams New Testament

do you now say to me whom my Father has set apart to it and sent into the world, 'You are a blasphemer,' because I said, 'I am the Son of God'?

World English Bible

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'

Worrell New Testament

say ye of Him Whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Worsley New Testament

do ye say of Him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Youngs Literal Translation

of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say -- Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

of
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Devotionals

Devotionals about John 10:36

Images John 10:36

Prayers for John 10:36

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

35 If He called those whom the word of God came to ‘gods’—and the Scripture cannot be broken— 36 do you say, ‘You are blaspheming’ to the One the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God? 37 If I am not doing My Father’s works, don’t believe Me.



Cross References

John 3:17

For God did not send His Son into the world that He might condemn the world, but that the world might be saved through Him.

Jeremiah 1:5

I chose you before I formed you in the womb;
I set you apart before you were born.
I appointed you a prophet to the nations.

John 5:17-18

But Jesus responded to them, “My Father is still working, and I am working also.”

John 6:27

Don’t work for the food that perishes but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal of approval on Him.”

Psalm 2:2

The kings of the earth take their stand,
and the rulers conspire together
against the Lord and His Anointed One:

Psalm 2:6-12

“I have consecrated My King
on Zion, My holy mountain.”

Isaiah 11:2-5

The Spirit of the Lord will rest on Him
a Spirit of wisdom and understanding,
a Spirit of counsel and strength,
a Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.

Isaiah 42:1

“This is My Servant; I strengthen Him,
this is My Chosen One; I delight in Him.
I have put My Spirit on Him;
He will bring justice to the nations.

Isaiah 42:3

He will not break a bruised reed,
and He will not put out a smoldering wick;
He will faithfully bring justice.

Isaiah 49:1-3

Coastlands, listen to me;
distant peoples, pay attention.
The Lord called me before I was born.
He named me while I was in my mother’s womb.

Isaiah 49:6-8

He says,
“It is not enough for you to be My Servant
raising up the tribes of Jacob
and restoring the protected ones of Israel.
I will also make you a light for the nations,
to be My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 55:4

Since I have made him a witness to the peoples,
a leader and commander for the peoples,

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord God is on Me,
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;

Matthew 26:63-66

But Jesus kept silent. Then the high priest said to Him, “By the living God I place You under oath: tell us if You are the Messiah, the Son of God!”

Matthew 27:43

He has put His trust in God; let God rescue Him now—if He wants Him! For He said, ‘I am God’s Son.’”

Matthew 27:54

When the centurion and those with him, who were guarding Jesus, saw the earthquake and the things that had happened, they were terrified and said, “This man really was God’s Son!”

Luke 1:35

The angel replied to her:

“The Holy Spirit will come upon you,
and the power of the Most High will overshadow you.
Therefore, the holy One to be born
will be called the Son of God.

John 3:34

For God sent Him, and He speaks God’s words, since He gives the Spirit without measure.

John 5:30

“I can do nothing on My own. I judge only as I hear, and My judgment is righteous, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

John 5:36-37

“But I have a greater testimony than John’s because of the works that the Father has given Me to accomplish. These very works I am doing testify about Me that the Father has sent Me.

John 6:38

For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me.

John 6:57

Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me.

John 6:69

We have come to believe and know that You are the Holy One of God!”

John 8:42

Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, because I came from God and I am here. For I didn’t come on My own, but He sent Me.

John 9:35-37

When Jesus heard that they had thrown the man out, He found him and asked, “Do you believe in the Son of Man?”

John 10:30-33

The Father and I are one.”

John 17:4-5

I have glorified You on the earth
by completing the work You gave Me to do.

John 17:8

because the words that You gave Me,
I have given them.
They have received them
and have known for certain
that I came from You.
They have believed that You sent Me.

John 17:18

As You sent Me into the world,
I also have sent them into the world.

John 17:21

May they all be one,
as You, Father, are in Me and I am in You.
May they also be one in Us,
so the world may believe You sent Me.

John 19:7

“We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God.”

John 20:28

Thomas responded to Him, “My Lord and my God!”

John 20:31

But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah, the Son of God, and by believing you may have life in His name.

Romans 1:4

and who has been declared to be the powerful Son of God by the resurrection from the dead according to the Spirit of holiness.

Romans 8:3

What the law could not do since it was limited by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending His own Son in flesh like ours under sin’s domain, and as a sin offering,

Romans 9:5

The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, praised forever. Amen.

Galatians 4:4

When the time came to completion, God sent His Son, born of a woman, born under the law,

1 John 4:9-14

God’s love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain