Parallel Verses

Youngs Literal Translation

if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)

New American Standard Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

King James Version

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Holman Bible

If He called those whom the word of God came to ‘gods’—and the Scripture cannot be broken—

International Standard Version

If he called those to whom a message from God came "gods' (and the Scripture cannot be disregarded),

A Conservative Version

If he designated those men gods, for whom the word of God came to be (and the scripture cannot be broken),

American Standard Version

If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Amplified

If He called them gods, men to whom the word of God came (and the Scripture cannot be undone or annulled or broken),

An Understandable Version

If God called those people, to whom His message came, "gods" (and Scripture cannot be set aside),

Anderson New Testament

If he called them gods, to whom the word of God was committed, (and the scripture can not be made void,)

Bible in Basic English

If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),

Common New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Daniel Mace New Testament

if the law stiles them Gods, who received the orders of God, and if the scripture is of any authortiy,

Darby Translation

If he called them gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Godbey New Testament

If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture is not able to be broken),

Goodspeed New Testament

If those to whom God's message was addressed were called gods??nd the Scripture cannot be set aside??36 do you mean to say to me whom the Father has consecrated and made his messenger to the world, 'You are blasphemous,' because I said, 'I am God's Son'?

John Wesley New Testament

If he call them gods, to whom the word of

Julia Smith Translation

If he called them gods, to whom the word of God came, and the writing cannot be loosed;

King James 2000

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Lexham Expanded Bible

If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--

Modern King James verseion

If He called those gods with whom the Word of God was, and the Scripture cannot be broken,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he called them gods unto whom the word of God was spoken - and the scripture cannot be broken -

Moffatt New Testament

If the Law said they were gods, to whom the word of God came ??and scripture cannot be broken ??36 do you mean to tell me, whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?

Montgomery New Testament

"If those to whom the word of God came are called gods (and the Scripture cannot be annulled),

NET Bible

If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),

New Heart English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Noyes New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came, and the Scripture cannot be made void,

Sawyer New Testament

If he called them gods to whom the word of God came, and the Scripture cannot be broken,

The Emphasized Bible

If, those, he called gods, unto whom, the word of God, came - and the Scripture cannot be broken -

Thomas Haweis New Testament

If he called those gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Twentieth Century New Testament

If those to whom God's word were addressed were said to be 'gods'--and Scripture cannot be set aside--

Webster

If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Weymouth New Testament

If those to whom God's word was addressed are called gods (and the Scripture cannot be annulled)

Williams New Testament

If men to whom God's message came are called gods -- and the Scriptures cannot be made null and void --

World English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken),

Worrell New Testament

If He called them gods to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Worsley New Testament

And if it stiled them gods, to whom the word of God came, (and the scripture cannot be made void,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he called
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

θεός 
theos 
Usage: 1151

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

34 Jesus answered them, 'Is it not having been written in your law: I said, ye are gods? 35 if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,) 36 of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say -- Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?

Cross References

Genesis 15:1

After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, 'Fear not, Abram, I am a shield to thee, thy reward is exceeding great.'

Deuteronomy 18:15

A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;

Deuteronomy 18:18-20

a prophet I raise up to them, out of the midst of their brethren, like to thee; and I have given my words in his mouth, and he hath spoken unto them all that which I command him;

1 Samuel 14:36-37

And Saul saith, 'Let us go down after the Philistines by night, and we prey upon them till the light of the morning, and leave not a man of them.' And they say, 'All that is good in thine eyes do.' And the priest saith, 'Let us draw near hither unto God.'

1 Samuel 15:1

And Samuel saith unto Saul, 'Me did Jehovah send to anoint thee for king over His people, over Israel; and now, hearken to the voice of the words of Jehovah:

1 Samuel 23:9-11

And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, 'Bring nigh the ephod.'

1 Samuel 28:6

and Saul asketh at Jehovah, and Jehovah hath not answered him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

1 Samuel 30:8

and David asketh at Jehovah, saying, 'I pursue after this troop -- do I overtake it?' And He saith to him, 'Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.'

2 Samuel 7:5

'Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?

1 Chronicles 22:8

and the word of Jehovah is against me, saying, Blood in abundance thou hast shed, and great wars thou hast made: thou dost not build a house to My name, for much blood thou hast shed to the earth before Me.

2 Chronicles 11:2-3

And a word of Jehovah is unto Shemaiah, a man of God, saying,

2 Chronicles 19:2

and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, 'To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah,

Matthew 5:18

for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Matthew 26:53-56

dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?

Matthew 27:35

And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, 'They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'

Luke 16:17

and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.

Luke 24:26-27

Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?'

Luke 24:44-46

and he said to them, 'These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'

John 12:38-39

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, 'Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord -- to whom was it revealed?'

John 19:28

After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, 'I thirst;'

John 19:36-37

For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, 'A bone of him shall not be broken;'

Acts 1:16

'Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,

Romans 13:1

Let every soul to the higher authorities be subject, for there is no authority except from God, and the authorities existing are appointed by God,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain