Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
New American Standard Bible
King James Version
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Holman Bible
International Standard Version
However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be dropped.
A Conservative Version
But it is easier for the heaven and the earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
American Standard Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Amplified
An Understandable Version
But it is easier for heaven and earth to pass away [i.e., to be destroyed. See II Pet. 3:3], than for one portion of a letter of the law of Moses to be dropped.
Anderson New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one point of the law to fail.
Bible in Basic English
But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.
Common New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to fail.
Daniel Mace New Testament
yet heaven and earth may sooner pass away, than any part of the law be unaccomplish'd.
Darby Translation
But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.
Godbey New Testament
And it is easier that heaven and earth pass away, than one tittle fall from the law.
Goodspeed New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dotting of an i in the Law to go unfulfilled.
John Wesley New Testament
Yet it is easier for heaven and earth to pass, than for one tittle of the law to fail.
Julia Smith Translation
And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one horn of the law to fall.
King James 2000
And it is easier for heaven and earth to pass, than one dot of the law to fail.
Lexham Expanded Bible
But it is easier [for] heaven and earth to pass away than [for] one stroke of a letter of the law to become invalid.
Modern King James verseion
And it is easier for the heaven and earth to pass than for one tittle of the Law to fail.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Sooner shall heaven and earth perish, than one tittle of the law shall perish.
Moffatt New Testament
Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for an iota of the Law to lapse.
Montgomery New Testament
"Yet it is easier for heaven and earth to pass away then for one title of the law to fail.
NET Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.
New Heart English Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the Law to become void.
Noyes New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.
Sawyer New Testament
And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one point of the law to fail.
The Emphasized Bible
But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.
Thomas Haweis New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.
Twentieth Century New Testament
It would be easier for the heavens and the earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be lost.
Webster
And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Weymouth New Testament
But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.
Williams New Testament
It is easier for heaven and earth to pass away than for one dotting of an 'i' in the law to fail.
World English Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
Worrell New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Worsley New Testament
Though it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Themes
Evangelism » When the kingdom of God began to be preached
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:17
Verse Info
Context Readings
Additional Teachings
16 the law and the prophets are till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it; 17 and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall. 18 'Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
Cross References
Matthew 5:18
for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
Psalm 102:25-27
Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands are the heavens.
Isaiah 40:8
Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
Isaiah 51:6
Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.
Luke 21:33
the heaven and the earth shall pass away, but my words may not pass away.
Romans 3:31
Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.
1 Peter 1:25
and the saying of the Lord doth remain -- to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you.
2 Peter 3:10
and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more;
Revelation 21:4
and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'