Parallel Verses

New American Standard Bible

When she had said this, she went away and called Mary her sister, saying secretly, “The Teacher is here and is calling for you.”

King James Version

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Holman Bible

Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.”

International Standard Version

When she had said this, she went away and called her sister Mary and told her privately, "The Teacher is here and is calling for you!"

A Conservative Version

And when she said these things, she departed and called Mary her sister privately, saying, The teacher is here and calls thee.

American Standard Version

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here, and calleth thee.

Amplified

After she had said this, she left and called her sister Mary, privately whispering [to her], “The Teacher is here and is asking for you.”

An Understandable Version

After saying this, she left and called her sister Mary and said to her privately, "The Teacher is here and is asking for you."

Anderson New Testament

And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying: The Teacher has come, and calls for you.

Bible in Basic English

And having said this, she went away and said secretly to her sister Mary, The Master is here and has sent for you.

Common New Testament

And when she had said this, she went her way and called Mary her sister, saying, "The Teacher is here and is calling for you."

Daniel Mace New Testament

When she had said this, she went privately to call Mary her sister, saying, the master is come, and calls for you.

Darby Translation

And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.

Godbey New Testament

And having said this, she departed, and called her sister Mary, speaking secretly, The Teacher is present, and calls you.

Goodspeed New Testament

With these words she went and called her sister Mary, whispering to her, "Here is the Master, asking for you."

John Wesley New Testament

Having said this, she went and privately called Mary her sister, saying, The master is come, and calleth for thee.

Julia Smith Translation

And having said these, she departed and called Mary her sister secretly, having said, The Teacher is come, and calls thee.

King James 2000

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is come, and calls for you.

Lexham Expanded Bible

And [when she] had said this, she went and called her sister Mary privately, saying, "The Teacher is here and is calling for you."

Modern King James verseion

And saying these things, she went away and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher has come and calls you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as she had so said she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, "The master is come and calleth for thee."

Montgomery New Testament

With these words she went away to call her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."

NET Bible

And when she had said this, Martha went and called her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."

New Heart English Bible

And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

Noyes New Testament

And having said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here and calleth for thee.

Sawyer New Testament

And having said this she went away and called Mary her sister, privately, saying, The teacher has come and calls for you.

The Emphasized Bible

And this saying, she went away, and called Mary her sister, secretly, saying - The teacher, is present, and calleth thee.

Thomas Haweis New Testament

So when she had thus spoken, she went away, and called her sister Mary privately, saying, The Master is near at hand, and calleth for thee.

Twentieth Century New Testament

After saying this, Martha went and called her sister Mary, and whispered: "The Teacher is here, and is asking for you."

Webster

And when she had so said, she went and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Weymouth New Testament

After saying this, she went and called her sister Mary privately, telling her, "The Rabbi is here and is asking for you."

Williams New Testament

On saying this she went back and called her sister Mary, whispering to her, "The Teacher is here and is asking for you."

World English Bible

When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

Worrell New Testament

And, saying this, she went away, and called Mary her sister privately, saying, "The Teacher is present, and calleth for you."

Worsley New Testament

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister, telling her privately, The Master is coming and calleth for thee.

Youngs Literal Translation

And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, 'The Teacher is present, and doth call thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

so
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

her

Usage: 0

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

λάθρα 
Lathra 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

The Master
διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

is come
πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

Context Readings

Jesus Weeps

27 She said: Yes Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God who is to come into the world. 28 When she had said this, she went away and called Mary her sister, saying secretly, “The Teacher is here and is calling for you.” 29 Mary got up quickly and went to him.


Cross References

John 13:13

You call me Teacher and Lord and you are right for I am.

Matthew 26:18

Jesus told them to go into the city and tell a certain man: The Teacher's time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.

Song of Songs 2:8-14

(The Shulamite) The voice of my beloved! Behold, he comes leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Zechariah 3:10

In that day, said Jehovah of Hosts, you will invite every man and his neighbor under the vine and under the fig tree.'

Mark 10:49

Jesus stood still and said: You call him. They called the blind man saying to him, Be of good cheer: rise, he calls you.

Mark 14:14

Where he leads you say to the master of the house: The Teacher says where is my guest-chamber? Where I shall eat the Passover with my disciples?

Luke 10:38-42

Along the way he entered a village. A woman named Martha received him into her house.

Luke 22:11

Say to the master of the house: The teacher says; 'where is the guest chamber where I shall eat the Passover with my disciples?'

John 1:41

He found his brother Simon first. He said to him: We have found the Messiah (Christ).

John 1:45

Philip found Nathanael, and said to him: We have found the person Moses and the prophets wrote about in the Law and God's word. It is Jesus of Nazareth, the son of Joseph.

John 10:3

The doorkeeper opens to him and the sheep hear his voice. He calls his sheep by name and leads them.

John 11:20

Martha went out to meet Jesus and Mary sat in the house.

John 20:16

Jesus said: Mary. She turned and said to him in Hebrew: Rabboni, which is to say, Teacher.

John 21:7

That disciple whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat about him (for he was dressed only in undergarments), and jumped into the sea.

1 Thessalonians 4:17-18

We that are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so will we ever be with the Lord.

1 Thessalonians 5:11

Comfort each other and strengthen one another as you are doing.

Hebrews 12:12

Lift up the hands that hang down, and the feeble knees.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain