Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said,
King James Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Holman Bible
International Standard Version
He said, "Go to a certain man in the city and say to him, "The Teacher says, "My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house."'"
A Conservative Version
And he said, Go into the city to a certain man, and say to him, The teacher says, My time is near. I keep the Passover with my disciples with thee.
American Standard Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Amplified
He said,
An Understandable Version
He answered, "Go into the city [i.e., Jerusalem] to a certain man and say to him, 'The Teacher says, My time is near [i.e., to be turned over to the Jewish leaders]; I plan to observe the Passover Festival at your house with my disciples.'"
Anderson New Testament
He replied: Go into the city, to a certain man, and say to him, The Teacher says, My time is near; I will keep the passover at your house, with my disciples.
Bible in Basic English
And he said to them, Go into the town to such a man, and say to him, The Master says, My time is near: I will keep the Passover at your house with my disciples.
Common New Testament
He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, my time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.'"
Daniel Mace New Testament
and he said, go into the city to such a man, and say to him, the master sends you word that his time is at hand, and he designs to keep the passover now at your house with his disciples.
Darby Translation
And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
Godbey New Testament
And He said; Go into the city to a certain one, and say to him; The Teacher says; My time is nigh; I make the passover with you along with my disciples.
Goodspeed New Testament
And he said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Master says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples." ' "
John Wesley New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover at thy house with my disciples.
Julia Smith Translation
And he said, Retire ye into the city, to a certain person, and say to him, The teacher says, My time is near; with thee do I the pascha with my disciples.
King James 2000
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I am celebrating the Passover with you with my disciples." '
Modern King James verseion
And He said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with My disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Go into the city, unto such a man, and say to him, The master saith, my time is almost at hand: I will keep mine Easter at thy house with my disciples."
Moffatt New Testament
He said, "Go into the city to so-and-so; tell him that the Teacher says, 'My time is near, I will celebrate the passover at your house with my disciples.' "
Montgomery New Testament
"Go into the city," he answered, "to a certain man, and tell him. "'The Teacher says. "My time is near. I am going to keep the Passover at your house, with my disciples."'"
NET Bible
He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house."'"
New Heart English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Noyes New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Sawyer New Testament
And he said, Go into the city to such a one, and say to him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover with you, together with my disciples.
The Emphasized Bible
And, he, said - Go your way into the city, unto such-a-one, and say to him, The teacher, saith, My season, is, near, with thee, will I keep the passover, with my disciples.
Thomas Haweis New Testament
And he said, Go into the city, unto such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover with my disciples at thy house.
Twentieth Century New Testament
"Go into the city to a certain man," he answered, "and say to him 'The Teacher says--My time is near. I will keep the Passover with my disciples at your house.'"
Webster
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Weymouth New Testament
"Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, 'The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'"
Williams New Testament
And He said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples."'"
World English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Worrell New Testament
And He said, "Go away into the city to such a one, and say to him, 'The Teacher saith, My time is at hand; with you I observe the passover together with My disciples.'"
Worsley New Testament
And He said, Go into the city, to such a man, and tell him, The master saith, my time is near, I will keep the passover at thy house with my disciples: and the disciples did as Jesus ordered them,
Youngs Literal Translation
and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'
Themes
Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial
Feast of the passover » Christ always observed
Feasts » Instituted by moses » Observed » By jesus
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:18
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
17
The first day of unleavened bread the disciples came to Jesus. They asked: Where do you wish to eat the Passover?
18 And He said,
Cross References
John 7:6
Then Jesus replied: My time is not yet here but your time is always ready.
John 7:30
They looked for a way to capture him. But no man laid his hand on him. This is because his hour had not yet arrived.
John 13:1
Jesus knew before the feast of the Passover that the time had come for him to leave this world and return to his Father. He loved his own who were in the world to the very end.
John 17:1
Jesus spoke these things and lifted up his eyes to heaven. He said: Father, the hour has come. Glorify your Son, that the son may glorify you.
John 7:8
You go to this feast. I will not go to this feast for my time has not yet come.
John 11:28
After she said this she went away and secretly called her sister Mary. She said: The teacher is here and calls you.
John 12:23
Jesus answered: The time has come for the Son of man to be glorified.
Matthew 21:3
Tell anyone who asks, 'The Lord needs them,' and right away he will allow them to go.
Matthew 23:8
Do not be called Rabbi (master) (teacher) (leader), for only one is your teacher. You are all brothers.
Matthew 23:10
Do not be called master (teacher) (leader), for only one is your master, and he is Christ.
Matthew 26:2
As you know, the Passover will be here in two days. At that time the Son of man will be captured and impaled.
Matthew 26:49
He went directly to Jesus and said: Hail, Rabbi, and kissed him.
Mark 5:35
While he yet spoke they came from the ruler of the synagogue's house. They said: Your daughter is dead. Do not trouble the teacher.
Mark 14:13-16
He sent two of his disciples into the city. He said: Meet a man bearing a pitcher of water and follow him.
Luke 22:10-13
He said: When you enter the city a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house.
Luke 22:53
I was with you every day in the temple. Yet you did not lift a hand against me. This is your hour for this power of darkness.
John 20:16
Jesus said: Mary. She turned and said to him in Hebrew: Rabboni, which is to say, Teacher.