Parallel Verses

Holman Bible

I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me.”

New American Standard Bible

I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me.”

King James Version

And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.

International Standard Version

Then Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for hearing me. I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me."

A Conservative Version

And I had known that thou always hear me, but because of the multitude that stands by I spoke, so that they may believe that thou sent me.

American Standard Version

And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.

Amplified

I knew that You always hear Me and listen to Me; but I have said this because of the people standing around, so that they may believe that You have sent Me [and that You have made Me Your representative].”

An Understandable Version

I know that you always hear me, but I said this for the sake of the crowd standing here, so they would believe that you sent me."

Anderson New Testament

I know, in deed, that thou dost always hear me. But for the sake of the multitude who stand around me, I have said it, that they may believe that thou hast sent me.

Bible in Basic English

I was certain that your ears are at all times open to me, but I said it because of these who are here, so that they may see that you sent me.

Common New Testament

I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing by, that they may believe that you sent me."

Daniel Mace New Testament

I know that thou hearest me always: but I say this, because of the people here present, that they may believe that thou hast sent me."

Darby Translation

but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said it, that they may believe that thou hast sent me.

Godbey New Testament

I know that Thou dost always hear Me; but on account of the multitude standing around I spoke, in order that they might believe that Thou didst send Me.

Goodspeed New Testament

though I knew that you always listen to me. But I have said this for the sake of the people that are standing around me that they may believe that you have made me your messenger."

John Wesley New Testament

Father, I thank thee, that thou hast heard me. And I knew that thou hearest me always: but I spake this, because of the people who stand by, that they may believe thou hast sent me.

Julia Smith Translation

And I knew that thou always hearest me: but for the crowd standing round I said, that they might believe that thou didst send me.

King James 2000

And I knew that you hear me always: but because of the people who stand by I said it, that they may believe that you have sent me.

Lexham Expanded Bible

And I know that you always hear me, but for the sake of the crowd standing around I said [it], so that they may believe that you sent me."

Modern King James verseion

And I know that You hear Me always, but because of the people who stand by I said it, so that they may believe that You have sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know that thou hearest me always: but because of the people that stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me."

Moffatt New Testament

(I knew thou wouldst always listen to me, but I spoke on account of the crowd around, that they might believe thou hast sent me.)"

Montgomery New Testament

"Father, I thank thee that thou hast listened to me. And I knew that thou art ever listening to me, but for the sake of the crowd who are standing about, I said it, in order that they may believe that thou hast sent me."

NET Bible

I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me."

New Heart English Bible

I know that you always listen to me, but because of the crowd that stands around I said this, that they may believe that you sent me."

Noyes New Testament

Yet I knew that thou hearest me always; but for the sake of the multitude standing around I said it, that they might believe that thou didst send me.

Sawyer New Testament

and I knew that thou hearest me always; but for the sake of the multitude who stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.

The Emphasized Bible

I, indeed, knew that, always, unto me, thou dost hearken; but, for the sake of the multitude standing around, I spake, - that they might believe that, thou, didst send me forth.

Thomas Haweis New Testament

And I knew that thou always dost hear me: but for the sake of the multitude standing by I spake, that they may believe that thou hast sent me.

Twentieth Century New Testament

I know that thou always headrest me; but I say this for the sake of the people standing near, so that they may believe that thou has sent me as thy Messenger."

Webster

And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand by, I said it, that they may believe that thou hast sent me.

Weymouth New Testament

I know that Thou always hearest me; but for the sake of the crowd standing round I have said this--that they may believe that Thou didst send me."

Williams New Testament

yes, I knew that you always listen to me. But I have said this for the sake of the crowd that is standing by, that they may come to believe that you have sent me."

World English Bible

I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."

Worrell New Testament

And I knew that Thou always hearest Me; but, because of the multitude standing around, I said it, that they may believe that Thou didst send Me."

Worsley New Testament

I knew indeed that Thou always hearest me: but because of the people standing by I say this, that they may believe that Thou hast sent me.

Youngs Literal Translation

and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said it, that they may believe that Thou didst send me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

thou hearest
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

because of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

περιΐ́στημι 
Periistemi 
Usage: 3

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

it, that
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

Context Readings

Lazarus Is Raised

41 So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said, “Father, I thank You that You heard Me. 42 I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me.” 43 After He said this, He shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!”


Cross References

John 3:17

For God did not send His Son into the world that He might condemn the world, but that the world might be saved through Him.

John 17:21

May they all be one,
as You, Father, are in Me and I am in You.
May they also be one in Us,
so the world may believe You sent Me.

Matthew 26:53

Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels?

John 11:22

Yet even now I know that whatever You ask from God, God will give You.”

John 17:8

because the words that You gave Me,
I have given them.
They have received them
and have known for certain
that I came from You.
They have believed that You sent Me.

Matthew 12:22-24

Then a demon-possessed man who was blind and unable to speak was brought to Him. He healed him, so that the man could both speak and see.

John 6:38-40

For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me.

John 7:28-29

As He was teaching in the temple complex, Jesus cried out, “You know Me and you know where I am from. Yet I have not come on My own, but the One who sent Me is true. You don’t know Him;

John 8:16

And if I do judge, My judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent Me judge together.

John 8:29

The One who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

John 8:42

Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, because I came from God and I am here. For I didn’t come on My own, but He sent Me.

John 9:24-34

So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner!”

John 10:36-38

do you say, ‘You are blaspheming’ to the One the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?

John 11:31

The Jews who were with her in the house consoling her saw that Mary got up quickly and went out. So they followed her, supposing that she was going to the tomb to cry there.

John 11:45-50

Therefore, many of the Jews who came to Mary and saw what He did believed in Him.

John 12:27-30

“Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

John 17:25

Righteous Father!
The world has not known You.
However, I have known You,
and these have known that You sent Me.

John 20:31

But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah, the Son of God, and by believing you may have life in His name.

Romans 8:3

What the law could not do since it was limited by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending His own Son in flesh like ours under sin’s domain, and as a sin offering,

Galatians 4:4

When the time came to completion, God sent His Son, born of a woman, born under the law,

Hebrews 5:7

During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

Hebrews 7:25

Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

1 John 4:9-10

God’s love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him.

1 John 4:14

And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world’s Savior.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain