Parallel Verses
Bible in Basic English
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything;
New American Standard Bible
But one of them,
King James Version
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
Holman Bible
One of them, Caiaphas,
International Standard Version
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, told them, "You don't know anything!
A Conservative Version
And a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing at all,
American Standard Version
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
Amplified
But one of them,
An Understandable Version
But a certain member of the Sanhedrin, [named] Caiaphas, who was head priest that year, said to [the rest of] them, "You do not know what you are talking about.
Anderson New Testament
But one of them, Caiaphas, who was chief priest that year, said to them: You know nothing,
Common New Testament
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!
Daniel Mace New Testament
but one of them named Caiaphas, being the high priest at that time, said to them, ye don't know what you are about.
Darby Translation
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing
Godbey New Testament
But one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them,
Goodspeed New Testament
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them,
John Wesley New Testament
And one of them, Caiaphas, being the high priest that year,
Julia Smith Translation
And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest that year, said to them, Ye know nothing,
King James 2000
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, You know nothing at all,
Lexham Expanded Bible
But a certain one of them, Caiaphas (who was high priest in that year), said to them, "You do not know anything at all!
Modern King James verseion
And one of them, Caiaphas, being the high priest of that year, said to them, You do not know anything at all,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of them named Caiaphas, which was the high priest that same year, said unto them, "Ye perceive nothing at all:
Moffatt New Testament
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing about it ??50 you do not understand it is in your own interests that one man should die for the People, instead of the whole nation being destroyed."
Montgomery New Testament
But one of their number, Caiaphas by name, who was high priest that year, said to them,
NET Bible
Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing at all!
New Heart English Bible
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
Noyes New Testament
And a certain one of them, Caiaphas, being highpriest that year, said to them, Ye know nothing at all;
Sawyer New Testament
And one of them, Caiaphas, being chief priest that year, said to them, You know nothing at all,
The Emphasized Bible
But, a certain one from among them, Caiaphas, being, High-priest, for that year, said unto them - Ye, know, nothing at all;
Thomas Haweis New Testament
Then one particular person of them, Caiaphas, being the high-priest of that year, said unto them, Ye know nothing,
Twentieth Century New Testament
One of them, however, Caiaphas, who was High Priest that year, said to them:
Webster
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, Ye know nothing at all,
Weymouth New Testament
But one of them, named Caiaphas, being High Priest that year, said, "You know nothing about it.
Williams New Testament
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing about this;
World English Bible
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
Worrell New Testament
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said, "Ye know nothing at all;
Worsley New Testament
But Caiaphas who was one of them, being high-priest that year, said unto them, Ye know nothing at all;
Youngs Literal Translation
and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, 'Ye have not known anything,
Themes
Caiaphas » Prophesies concerning jesus
Christian ministers » Instances of » Caiaphas
The high priest » Office of, made annual by the romans
The high priest » Sometimes enabled to prophesy
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Interlinear
De
Archiereus
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 11:49
Verse Info
Context Readings
The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus
48 If we let him go on in this way, everybody will have belief in him and the Romans will come and take away our place and our nation. 49 But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything; 50 You do not see that it is in your interest for one man to be put to death for the people, so that all the nation may not come to destruction.
Cross References
Matthew 26:3
Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
John 11:51
He did not say this of himself, but being the high priest that year he said, as a prophet, that Jesus would be put to death for the nation;
John 18:13-14
They took him first to Annas, because Annas was the father-in-law of Caiaphas who was the high priest that year.
Proverbs 26:12
Have you seen a man who seems to himself to be wise? There is more hope for the foolish than for him.
Isaiah 5:20-23
Cursed are those who give the name of good to evil, and of evil to what is good: who make light dark, and dark light: who make bitter sweet, and sweet bitter!
Luke 3:2
When Annas and Caiaphas were high priests, the word of the Lord came to John, the son of Zacharias, in the waste land.
John 7:48-49
Have any of the rulers belief in him, or any one of the Pharisees?
Acts 4:6
And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest.
1 Corinthians 1:20
Where is the wise? where is he who has knowledge of the law? where is the man of this world who has a love of discussion? has not God made foolish the wisdom of this world?
1 Corinthians 2:6
But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:
1 Corinthians 3:18-19
Let no man have a false idea. If any man seems to himself to be wise among you, let him become foolish, so that he may be wise.