Parallel Verses
Bible in Basic English
When Annas and Caiaphas were high priests, the word of the Lord came to John, the son of Zacharias, in the waste land.
New American Standard Bible
in the high priesthood of
King James Version
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Holman Bible
during the high priesthood of Annas
International Standard Version
and Annas and Caiaphas high priests, a message from God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.
A Conservative Version
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God became in John the son of Zacharias in the wilderness.
American Standard Version
in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Amplified
in the high
An Understandable Version
[During this time], while Annas and Caiaphas [Note: This man was Annas' son-in-law. See John 18:13] were head priests, God's message came to John [the Immerser], son of Zacharias, [when he was] in the desert [of Judea].
Anderson New Testament
Annas and Caiaphas being chief priests, the word of God came to John the son of Zachariah, in the wilderness.
Common New Testament
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.
Daniel Mace New Testament
under the pontificate of Annas and Caiaphas, JOHN, the son of Zacharias, received his divine commission in the wilderness.
Darby Translation
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Godbey New Testament
and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
Goodspeed New Testament
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, a message from God came to Zechariah's son John in the desert.
John Wesley New Testament
Annas being the high priest and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Julia Smith Translation
Upon Annas and Caiaphas being chief priests, the word of And was upon John, son of Zacharias in the desert.
King James 2000
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zachariah in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
in the time of the high priest Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
Modern King James verseion
Annas and Caiaphas being the high priests-- the Word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Annas and Caiaphas were the high priests: The word of God came unto John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Moffatt New Testament
during the high priesthood of Annas and Caiaphas the word of God came to John the son of Zechariah in the desert;
Montgomery New Testament
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zachariah, in the Desert.
NET Bible
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
New Heart English Bible
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.
Noyes New Testament
when Annas and Caiaphas were highpriests, the word of God came to John, the son of Zachariah, in the wilderness.
Sawyer New Testament
under the chief priest Annas, and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zachariah, in the wilderness.
The Emphasized Bible
in the High-priesthood of Annas and Caiaphas, came a word of God unto John the son, of Zechariah, in rue desert;
Thomas Haweis New Testament
when Annas and Caiaphas were high-priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness;
Twentieth Century New Testament
And when Annas and Caiaphas were High Priests, a Command from God came to John, the son of Zechariah, while he was in the wilderness.
Webster
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
Weymouth New Testament
during the High-priesthood of Annas and Caiaphas, a message from God came to John, the son of Zechariah, in the Desert.
Williams New Testament
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the message of God came to John, the son of Zechariah, in the desert.
World English Bible
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Worrell New Testament
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness;
Worsley New Testament
and Lysanias tetrarch of Abilene, Annas and Caiaphas being high priests, the word of God came unto John the Son of Zacharias in the wilderness:
Youngs Literal Translation
Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,
Themes
Annas » Associate high priest with caiaphas
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
The high priest » Assisted by a deputy
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Repentance » Who baptized with the baptism of repentance
The Roman empire » Judea a province of, under a procurator or a governor
Interlinear
Archiereus
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 3:2
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
1 Now in the fifteenth year of the rule of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being ruler of Judaea, and Herod being king of Galilee, his brother Philip king of the country of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias king of Abilene, 2 When Annas and Caiaphas were high priests, the word of the Lord came to John, the son of Zacharias, in the waste land. 3 And he came into all the country round about Jordan, preaching baptism as a sign of forgiveness of sin for those whose hearts were changed.
Phrases
Cross References
Acts 4:6
And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest.
John 18:24
Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.
Matthew 26:3
Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
Luke 1:80
And the child became tall, and strong in spirit; and he was living in the waste land till the day when he came before the eyes of Israel.
Isaiah 40:3
A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
Jeremiah 1:2
To whom the word of the Lord came in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his rule.
Jeremiah 2:1
And the word of the Lord came to me, saying,
Ezekiel 1:3
The word of the Lord came to me, Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldaeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on me there.
Hosea 1:1-2
The word of the Lord which came to Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Joash, king of Israel.
Jonah 1:1
And the word of the Lord came to Jonah, the son of Amittai, saying,
Micah 1:1
The word of the Lord which came to Micah the Morashtite, in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah: his vision about Samaria and Jerusalem.
Zephaniah 1:1
The word of the Lord which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah.
Matthew 3:1-10
And in those days John the Baptist came preaching in the waste land of Judaea,
Matthew 11:7
And when they were going away, Jesus, talking of John, said to all the people, What went you out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?
Mark 1:3-5
The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight;
Luke 1:59-63
And on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father's name;
Luke 3:3-17
And he came into all the country round about Jordan, preaching baptism as a sign of forgiveness of sin for those whose hearts were changed.
John 1:23
He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
John 11:49-51
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything;
John 18:13-14
They took him first to Annas, because Annas was the father-in-law of Caiaphas who was the high priest that year.