Parallel Verses

New American Standard Bible

and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

King James Version

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Holman Bible

and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.

International Standard Version

and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.

A Conservative Version

And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.

American Standard Version

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Amplified

and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.

An Understandable Version

And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].

Anderson New Testament

and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.

Bible in Basic English

And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.

Common New Testament

and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Daniel Mace New Testament

and not for that nation only, but likewise to reassemble the dispersed children of God into one body.

Darby Translation

and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Godbey New Testament

And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.

John Wesley New Testament

And not for that nation only, but that he might also gather into one all the children of God that were scattered abroad.

Julia Smith Translation

And not for the nation alone, but that also the children of God, scattered, should be gathered into one.

King James 2000

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Lexham Expanded Bible

and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)

Modern King James verseion

and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and not for the people only: but that he should gather together in one the children of God which were scattered abroad.

Moffatt New Testament

and not merely for the nation but to gather into one the scattered children of God.)

Montgomery New Testament

and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.

NET Bible

and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)

New Heart English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Noyes New Testament

and not for the nation only, but that he might also gather together in one body the children of God that are scattered abroad.

Sawyer New Testament

and not for the nation only, but to bring together into one [body] all the children of God scattered abroad.

The Emphasized Bible

and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.

Thomas Haweis New Testament

and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.

Twentieth Century New Testament

And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.

Webster

And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.

Weymouth New Testament

and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.

Williams New Testament

and not only for the nation, but also to unite the scattered children of God.

World English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Worrell New Testament

and not for that nation only, but that He might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Worsley New Testament

and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.

Youngs Literal Translation

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

51 And this he spoke not of himself; but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; 52 and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53 So that from that day forth they took counsel together to kill him.

Cross References

John 10:16

And I have other sheep which are not of this fold; it is expedient that I bring them also, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd.

Isaiah 49:6

And he said, It is a light thing that thou should be my slave to wake up the tribes of Jacob and to restore the desolations of Israel; I have also given thee for a light to the Gentiles that thou may be my saving health unto the end of the earth.

1 John 2:2

and he is the reconciliation for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Genesis 49:10

The sceptre shall not be taken from Judah, nor the lawgiver from between his feet until Shiloh comes; and unto him shall the gathering of the people be.

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the families of the Gentiles shall worship before thee.

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name for ever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

Psalm 102:22-23

when the people are gathered together as one and the kingdoms, to serve the LORD.

Isaiah 11:10-12

And it shall be in that day that the Root of Jesse, who shall be lifted up as a banner, as an example to the Gentiles shall be sought by the Gentiles; and his Kingdom of peace shall be glorious.

Isaiah 49:18

Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thyself with them all, as with a garment of honour and shalt be girded by them as a bride.

Isaiah 55:5

Behold, thou shalt call a people that thou knowest not, and Gentiles that did not know thee shall run unto thee because of the LORD thy God and for the Holy One of Israel, for he has honoured thee.

Isaiah 56:8

The Lord GOD who gathers the outcasts of Israel says, I will still gather upon him his gathered ones.

Isaiah 60:4

Lift up thine eyes round about and see: they all gather themselves together; they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

Ezekiel 11:16-17

Therefore say, Thus hath the Lord GOD said: Although I have cast them far off among the Gentiles and although I have scattered them among the countries, yet I will be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

Ezekiel 34:12

As the shepherd recognizes his flock in the day that he is among his sheep that are scattered, so will I recognize my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

Hosea 1:10

With all this, the number of the sons of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.

Matthew 25:31-34

When the Son of man shall come in his glory and all the holy angels with him, then he shall sit upon the throne of his glory,

Luke 2:32

a light to be revealed unto the Gentiles and the glory of thy people Israel.

John 1:29

The next day John saw Jesus coming unto him and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.

John 12:32

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Acts 18:10

For I am with thee, and no one shall be able to hurt thee, for I have many people in this city.

Romans 3:29

Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,

Romans 4:17

as it is written, As a father of many Gentiles have I placed thee before God, whom he believed, who gives life to the dead and calls those things which are not as those that are.

Romans 8:29-30

For unto those whom he knew beforehand, he also marked out beforehand the way that they might be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Romans 9:25-26

As he saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

Ephesians 1:5

having marked out beforehand the way for us to be adopted as sons by Jesus Christ in himself, according to the good pleasure of his will,

Ephesians 1:9-10

having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself,

Ephesians 2:14-22

For he is our peace, who of both has made one, breaking down the middle wall of separation,

Ephesians 3:11

according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord,

Colossians 1:20-23

and by him to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross , whether they are the things in the earth or the things in the heavens.

2 Thessalonians 2:13-14

But we should always give thanks to God for you, brethren, beloved of the Lord, because God has from the beginning chosen you to saving health through the sanctification of the Spirit and faith in the truth,

James 1:1

James, , a slave of God and of the Lord Jesus, the Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

1 Peter 1:1

Peter, apostle of Jesus, the Christ, to the strangers scattered in Pontus, in Galatia, in Cappadocia, in Asia, and in Bithynia,

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open its seals, for thou wast slain and hast redeemed us unto God by thy blood, out of every kindred and tongue and people and nation

Revelation 7:9-10

After this I saw, and, behold, a great multitude, which no man could number, of all nations and kindreds and peoples and tongues stood before the throne and before the Lamb clothed with long white robes and palms in their hands

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain