Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now some Greeks were among those who had gone up in order to worship at the feast.

New American Standard Bible

Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;

King James Version

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

Holman Bible

Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.

International Standard Version

Now some Greeks were among those who had come up to worship at the festival.

A Conservative Version

Now some Greeks were from those who came up so that they might worship at the feast.

American Standard Version

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:

Amplified

Now there were some Greeks (Gentiles) among those who were going up to worship at the feast;

An Understandable Version

Now there were certain Greeks among those going up to Jerusalem to worship [God] at the [Passover] Festival [Note: These people were God-fearing Gentiles like Cornelius. See Acts 10].

Anderson New Testament

Among those who came to worship at the feast were certain Greeks.

Bible in Basic English

Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:

Common New Testament

Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, among the rest that came to worship at the feast,

Darby Translation

And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;

Godbey New Testament

And there was certain Greeks of those having come up that they might worship at the feast:

Goodspeed New Testament

There were some Greeks among those who had come up to worship at the festival,

John Wesley New Testament

Now among those who came up to worship at the feast, there were certain Greeks.

Julia Smith Translation

And there were certain Greeks of those going up that they might worship in the festival:

King James 2000

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

Modern King James verseion

And there were certain Greeks among those who came up to worship at the Feast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were certain Greeks among them, that came to pray at the feast.

Moffatt New Testament

Now there were some Greeks among those who had come up to worship at the festival;

Montgomery New Testament

Now there were certain Greeks among those who had come up to worship during the Passover feast;

NET Bible

Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.

New Heart English Bible

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

Noyes New Testament

Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.

Sawyer New Testament

And there were some Greeks of those who went up to Jerusalem to worship at the feast;

The Emphasized Bible

Now there were certain Greeks, from among them who were coming up that they might worship in the feast.

Thomas Haweis New Testament

Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast:

Twentieth Century New Testament

Among those who were going up to worship at the Festival were some Greeks,

Webster

And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.

Weymouth New Testament

Now some of those who used to come up to worship at the Festival were Greeks.

Williams New Testament

There were some Greeks among those who were coming up to worship at the feast,

World English Bible

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

Worrell New Testament

And there were some Greeks among those who came up to worship at the feast.

Worsley New Testament

And among those that came up to worship at the feast there were certain Greeks:

Youngs Literal Translation

And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

19 So the Pharisees said to one another, "You see that you are accomplishing nothing! Behold, the world has gone after him." 20 Now some Greeks were among those who had gone up in order to worship at the feast. 21 So these approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and began asking him saying, "Sir, we want to see Jesus."


Cross References

John 7:35

So the Jews said to one another, "Where [is] this one going to go, that we will not find him? He is not going to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, [is he]?

1 Kings 8:41-43

Also for the foreigner who is not from your people Israel, and he comes from a distant land because of your name,

Mark 7:26

Now the woman was a Greek--a Syrophoenician by nationality--and she was asking him that he would expel the demon from her daughter.

Acts 8:27

And he got up [and] went, and behold, [there was] a man, an Ethiopian eunuch (a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasury) who had come to worship in Jerusalem

Acts 17:4

And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, and [also] a large number of God-fearing Greeks and not a few of the prominent women.

Isaiah 11:10

And this shall happen on that day: [the] nations shall inquire of the root of Jesse, which shall be standing as a signal to [the] peoples, and his resting place shall be glorious.

Isaiah 60:2-14

For look! darkness shall cover [the] earth, and thick darkness [the] peoples, but Yahweh will rise on you, and his glory will appear over you.

Isaiah 66:19-21

And I will set a sign among them, and I will send survivors from them to the nations: Tarshish, Pul, and Lud, who draw [the] bow; Tubal and Javan, the faraway coastlands that have not heard [of] my fame, and have not seen my glory. And they shall declare my glory among the nations,

Acts 14:1

Now it happened that in Iconium they entered {together} into the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed.

Acts 16:1

And he came also to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there {named} Timothy, the son of a believing Jewish woman but of a Greek father,

Acts 20:21

testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.

Acts 21:28

shouting, "Israelite men, help! This is the man who is teaching everyone everywhere against the people and the law and this place! And furthermore he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!"

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Romans 10:12

For [there] is no distinction between Jew and Greek, for the same [Lord] [is] Lord of all, who is rich to all who call upon him.

Galatians 2:3

But not even Titus [who was] with me, [although] he was a Greek, was compelled to be circumcised.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male and female, for you are all one in Christ Jesus.

Colossians 3:11

where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, [or] free, but Christ [is] all, and in all.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain