Parallel Verses
Williams New Testament
Now my soul is troubled; what shall I say? Father, save me from this hour of agony! And yet it was for this very purpose that I came to this hour of agony.
New American Standard Bible
King James Version
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
Holman Bible
International Standard Version
"Now my soul is in turmoil, and what should I say "Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour.
A Conservative Version
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But because of this I came to this hour.
American Standard Version
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.
Amplified
An Understandable Version
"Now my heart is distressed; and what shall I say [i.e., to God]? 'Father, bring me safely through this time.' But, this is the reason I came [to earth]; to [go through] such a time.
Anderson New Testament
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this purpose came I to this hour.
Bible in Basic English
Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour.
Common New Testament
"Now is my soul troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, for this purpose I came to this hour.
Daniel Mace New Testament
"Now is my soul troubled; what! shall I say, father, save me from this concern? but for this cause am I come, even for this very concern.
Darby Translation
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.
Godbey New Testament
Now my soul is troubled; and what do I say? Father, save me from this hour. But on this account I came to this hour.
Goodspeed New Testament
Now my heart is troubled; what am I to say? Father, save me from this trial! And yet it was for this very purpose that I have come to this trial.
John Wesley New Testament
Now is my soul troubled. And what shall I say? Father, save me from this hour?
Julia Smith Translation
Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.
King James 2000
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
Lexham Expanded Bible
"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, deliver me from this hour'? But for this [reason] I have come to this hour!
Modern King James verseion
And My soul is troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour? But for this cause I came to this hour.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour.
Moffatt New Testament
My soul is now disquieted. What am I to say? 'Father, save me from this hour'? Nay, it is something else that has brought me to this hour:
Montgomery New Testament
Now is my soul disquieted. What shall I say? 'Father, save me from this hour'? Nay, for this very cause I am come to this hour.
NET Bible
"Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour.
New Heart English Bible
"Now my soul is troubled; and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' But for this cause I came to this hour.
Noyes New Testament
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour! But for this cause I came to this hour.
Sawyer New Testament
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I to this hour;
The Emphasized Bible
Now, is my soul troubled, - and what can I say? Father! save me from this hour? But, on this account, came I unto this hour. Father, glorify thy name!
Thomas Haweis New Testament
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
Twentieth Century New Testament
Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour--yet it was for this very reason that I came to this hour--
Webster
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour.
Weymouth New Testament
Now is my soul full of trouble; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this purpose I have come to this hour.
World English Bible
"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.
Worrell New Testament
Now My soul has become troubled; and what shall I say? Father, save Me from this hour. But for this cause came I to this hour.
Worsley New Testament
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour.
Youngs Literal Translation
Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;
Themes
Christ » Love to » Man of sorrows
Glory » God the father being glorified in God the son (jesus Christ)
Man » Knowledge limited strength limited » Man of sorrows
Resignation » Christ set an example of
Man of sorrows » Christ, the man of sorrows
Sufferings of Christ » The man of sorrows
Topics
Interlinear
Houtos
τοῦτο
Touto
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
Houtos
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 232
Usage: 258
Dia
Dia
Devotionals
Devotionals about John 12:27
References
Morish
Word Count of 37 Translations in John 12:27
Prayers for John 12:27
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death
26 If anyone serves me, he must continue to follow me, and my servant also must go wherever I go. If anyone serves me, my Father will show him honor. 27 Now my soul is troubled; what shall I say? Father, save me from this hour of agony! And yet it was for this very purpose that I came to this hour of agony. 28 Father, glorify your name." Then a voice came out of heaven, "I have already glorified it and I will again glorify it."
Phrases
Cross References
John 13:21
After saying this Jesus was deeply moved in spirit and solemnly said, "I most solemnly say to you, one of you is going to betray me."
Matthew 26:38-39
Then He said to them, "My heart is breaking, it almost kills me! You must stay here and keep watching with me."
Luke 22:44
Omitted Text.
Luke 22:53
While I was among you day after day in the temple, you never laid a hand on me! But this is your opportunity, even the power which darkness gives you!"
John 12:23
Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified,
John 18:37
Then Pilate said to Him, "So you are a king then?" Jesus answered, "Certainly I am a king. For this very purpose I was born, for this very purpose I have come into the world, to testify for truth. Everybody who is a friend of truth listens to my voice."
Hebrews 5:7
For during His human life He offered up prayers and entreaties, crying aloud with tears to Him who was always able to save Him out of death, and because of His beautiful spirit of worship His prayer was heard.
Matthew 11:25
At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.
Matthew 26:42
A second time He went away and prayed, "My Father, if it cannot pass by without my drinking it, your will be done."
Matthew 26:53-54
Do you suppose that I am unable to appeal to my Father and have Him furnish me on the spot one hundred thousand angels?
Mark 14:33-36
And he took Peter, James, and John along with Him, and He began to feel completely dazed and to realize His anguish of heart,
Luke 12:49-50
"It is fire that I have come to bring upon the earth, and how I wish it were already kindled!
John 11:33-35
So when Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping too, He sighed in sympathy and shook with emotion,
John 11:41
So they slipped the stone aside. And Jesus looked up and said, "Father, I thank you for listening to me;
1 Timothy 1:15
It is a saying to be trusted and deserves our fullest acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; and I am the foremost of them.
Hebrews 2:14
Since then the children mentioned share our mortal nature, He too took on Himself a full share of the same, in order that He by His death might put a stop to the power of him who has the power of death, that is, the devil,
Hebrews 10:5-9
So, when Christ was coming into the world, He said: