Parallel Verses

Weymouth New Testament

The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him."

New American Standard Bible

So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, “An angel has spoken to Him.”

King James Version

The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.

Holman Bible

The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said that an angel had spoken to Him.

International Standard Version

Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again!" The crowd standing there heard this and said that it was thunder. Others were saying, "An angel has spoken to him."

A Conservative Version

The multitude therefore that stood by and heard, said thunder occurred, others said, A heavenly agent has spoken to him.

American Standard Version

The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.

Amplified

The crowd of people who stood nearby and heard the voice said that it had thundered; others said, “An angel has spoken to Him!”

An Understandable Version

The crowd that was standing around heard this [i.e., the sound of the Father's voice], but said it was thunder. Others said, "An angel spoke to Him [i.e., Jesus]."

Anderson New Testament

Then the multitude that stood by and heard it, said: It thundered. Others said: An angel spoke to him.

Bible in Basic English

Hearing the sound, a number of people who were there said that it was thunder: others said, An angel was talking to him.

Common New Testament

The crowd standing by heard it and said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."

Daniel Mace New Testament

the people therefore present who heard the noise, said it was thunder: others said, an angel spake to him.

Darby Translation

The crowd therefore, which stood there and heard it, said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him.

Godbey New Testament

Then the multitudes standing, hearing, said, That it was thunder; others said, An angel has spoken to Him.

Goodspeed New Testament

The crowd of bystanders heard it and said it was thunder. Others said, "It was an angel speaking to him!"

John Wesley New Testament

The multitude who stood and heard it, said, It thundered: others said, An angel spake to him.

Julia Smith Translation

Then the crowd, having stood and heard, said it was thunder: others said, A messenger has spoken to him.

King James 2000

The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.

Lexham Expanded Bible

Now the crowd that stood [there] and heard [it] said {it had thundered}. Others were saying, "An angel has spoken to him!"

Modern King James verseion

Then the crowd who stood by and heard said that it thundered. Others said, An angel spoke to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the people that stood by and heard, "It thundereth." Others said, "An angel spake to him."

Moffatt New Testament

When they heard the sound, the people standing by said it had thundered; others said, "An angel spoke to him."

Montgomery New Testament

Then the crowd who stood around and heard it, said, "It thundered!" But others said, "An angel has spoken to him."

NET Bible

The crowd that stood there and heard the voice said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him.

New Heart English Bible

The crowd therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."

Noyes New Testament

The multitude therefore that stood by, hearing this, said that it thundered. Others said, An angel hath spoken to him.

Sawyer New Testament

Then the multitude standing and hearing, said, It was thunder; others said, An angel spoke to him.

The Emphasized Bible

So, the multitude that was standing by, and heard it, were saying - It hath, thundered. Others, were saying - A messenger, unto him, hath spoken.

Thomas Haweis New Testament

The multitude that stood by, and heard it, said that it was thunder: others said, An angel hath spoken to him.

Twentieth Century New Testament

The crowd of bystanders, who heard the sound, said that it was thundering. Others said: "An angel has been speaking to him."

Webster

The people therefore that stood by, and heard it, said that it thundered. Others said, An angel spoke to him.

Williams New Testament

The crowd of bystanders on hearing it said that it was thunder; others, however, said, "An angel has spoken to Him!"

World English Bible

The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."

Worrell New Testament

The multitude, therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered; others said, "An angel has spoken to Him."

Worsley New Testament

The people therefore that stood by, and heard it, said, That it was thunder: but others said, it was an angel spake to Him.

Youngs Literal Translation

the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, 'A messenger hath spoken to him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The people
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

that stood by
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

it, said that
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

it
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

βροντή 
Bronte 
Usage: 12

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

An angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals about John 12:29

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jesus Predicts His Death

28 Father, glorify Thy name." Thereupon there came a voice from the sky, "I have glorified it and will also glorify it again." 29 The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him." 30 "It is not for my sake," said Jesus, "that that voice came, but for your sakes.


Cross References

Acts 23:8-9

For the Sadducees maintain that there is no resurrection, and neither angel nor spirit; but the Pharisees acknowledge the existence of both.

Revelation 6:1

And when the Lamb broke one of the seven seals I saw it, and I heard one of the four living creatures say, as if in a voice of thunder, "Come."

Revelation 8:5

So the angel took the censer and filled it with fire from the altar and flung it to the earth; and there followed peals of thunder, and voices, and flashes of lightning, and an earthquake.

Revelation 11:19

Then the doors of God's sanctuary in Heaven were opened, and the Ark, in which His Covenant was, was seen in His sanctuary; and there came flashes of lightning, and voices, and peals of thunder, and an earthquake, and heavy hail.

Revelation 14:2

And I heard music from Heaven which resembled the sound of many waters and the roar of loud thunder; and the music which I heard was like that of harpists playing upon their harps.

Revelation 18:1-2

After these things I saw another angel coming down from Heaven, armed with great power. The earth shone with his splendor,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain