Parallel Verses

An Understandable Version

[So], believe in the Light [i.e., Jesus is speaking of Himself] while you [still] have the Light [with you], so that you can become enlightened people." After Jesus said these things, He left there and hid Himself from them.

New American Standard Bible

While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light.”These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them.

King James Version

While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.

Holman Bible

While you have the light, believe in the light so that you may become sons of light.” Jesus said this, then went away and hid from them.

International Standard Version

As long as you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he went away and hid from them.

A Conservative Version

While ye have the light, believe in the light, so that ye may become sons of light. Jesus spoke these things, and after departing, he was hid from them.

American Standard Version

While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them.

Amplified

While you have the Light, believe and trust in the Light [have faith in it, hold on to it, rely on it], so that you may become sons of Light [being filled with Light as followers of God].”

Jesus said these things, and then He left and hid Himself from them.

Anderson New Testament

While you have the light, believe in the light, that you may become the sons of light. These things spoke Jesus, and he departed, and concealed himself from them.

Bible in Basic English

In so far as you have the light, put your faith in the light so that you may become sons of light. With these words Jesus went away and for a time was not seen again by them.

Common New Testament

While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light." When Jesus had said this, he departed and hid himself from them.

Daniel Mace New Testament

while ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of light. after having said these things, Jesus retir'd, and conceal'd himself from them.

Darby Translation

While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.

Godbey New Testament

While you have the light, believe in the light, in order that you may be the sons of light. And Jesus spoke these things, and having gone out was hidden from them.

Goodspeed New Testament

While you have the light believe in the light, that you may become sons of light." With these words Jesus went away, and disappeared from them.

John Wesley New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may become children of light. These things spake Jesus, and retiring concealed himself from them.

Julia Smith Translation

While ye have light, believe in the light, that ye might be the sons of light. These things spake Jesus, and having departed, he was hid from them.

King James 2000

While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.

Lexham Expanded Bible

While you have the light, believe in the light, in order that you may become sons of light." Jesus said these [things], and [then] he went away [and] was hidden from them.

Modern King James verseion

While you have the Light, believe in the Light so that you may become sons of Light. Jesus spoke these things and departed and was hidden from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While ye have light, believe on the light that ye may be the children of light." These things spake Jesus, and departed, and hid himself from them.

Moffatt New Testament

While you have the Light, believe in the Light, that you may be sons of the Light." [vss 36b to

Montgomery New Testament

While you have the Light, believe in the Light, so that you may become Sons of Light."

NET Bible

While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light." When Jesus had said these things, he went away and hid himself from them.

New Heart English Bible

While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

Noyes New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. These things spoke Jesus, and went away, and hid himself from them.

Sawyer New Testament

While you have the light, believe in the light, that you may be children of light. Jesus said these things, and went away and concealed himself from them.

The Emphasized Bible

While, the light, ye have, believe on the light, that, sons of light, ye may become. These things, spake Jesus, - and, departing, was hid from them.

Thomas Haweis New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of the light. These things spake Jesus, and going away, concealed himself from them.

Twentieth Century New Testament

While you still have the Light, believe in the Light, that you may be 'Sons of Light.'" After he had said this, Jesus went away, and hid himself from them.

Webster

While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and concealed himself from them.

Weymouth New Testament

In the degree that you have light, believe in the Light, so that you may become sons of Light." Jesus said this, and went away and hid Himself from them.

Williams New Testament

While you have the light believe in the light, that you may become sons of light." On saying this Jesus went away and hid Himself.

World English Bible

While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

Worrell New Testament

While ye have the Light, believe on the Light, that ye may become sons of Light" These things spake Jesus, and, going away, He was hidden from them.

Worsley New Testament

While ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and then went away, and concealed himself from them.

Youngs Literal Translation

while ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may become.' These things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

φῶς 
Phos 
Usage: 44

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about John 12:36

References

American

Hastings

Morish

Images John 12:36

Context Readings

Jesus Predicts His Death

35 So, Jesus said to them, "The Light will be among you for only a little while [longer]. Walk around while you [still] have the Light [with you], before darkness surrounds you. For the person who walks around in darkness does not know where he is going. 36 [So], believe in the Light [i.e., Jesus is speaking of Himself] while you [still] have the Light [with you], so that you can become enlightened people." After Jesus said these things, He left there and hid Himself from them. 37 But [even] though Jesus had performed so many [miraculous] signs in front of the people, still they did not believe in Him.

Cross References

Luke 16:8

So, his master commended the dishonest property manager for his shrewdness. For worldly people are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of light [i.e., God's people].

John 8:59

So, they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself [or "was hidden," suggesting a miraculous departure] and left the Temple [area].

Matthew 21:17

He then left them and went out of the city [of Jerusalem] to Bethany [Note: This was a small village near Bethphage] and stayed there [i.e., probably at the home of Mary, Martha and Lazarus. See John 11:1].

John 1:7

He came to be a witness, so that he might testify concerning that Light, so that all people would believe [in Jesus] through him [i.e., through his testimony. See Acts 19:4].

John 3:21

But the person who does what is [according to the] truth [i.e., good things] comes to the light so that his deeds may be shown to have been produced by God.

John 10:39-40

[Then] the Jews again tried to arrest Him, but He escaped from their hands.

John 11:54

So, Jesus stopped traveling publicly among the Jews [in Judea], but left there and went to a district near the desert, to a town called Ephraim, where He remained with His disciples. [Note: Ephraim was a small town about

Acts 13:47-48

For the Lord commanded us to do this by saying, 'I have appointed you to be a light to the [unconverted] Gentiles, so that you should be [the occasion] for [bringing] salvation to the farthest corner of the earth.' "

Ephesians 5:8

for you people were once darkness [i.e., when living in sin], but now you are light in [fellowship with] the Lord. [So], live like people who belong to light [i.e., who live godly lives],

1 Thessalonians 5:5

for all of you people belong to the light; you belong to the daytime. We do not belong to the night or to darkness. [Note: In this passage "light" and "daytime" refer to spiritual illumination, while "darkness" and "night" refer to spiritual ignorance].

1 Thessalonians 5:8

But, since we belong to the daytime [i.e., are enlightened], we should be sober. We should put on the "flack jacket" of faith and love, and for a helmet, the hope of being saved.

1 John 2:9-11

The person who claims to be living in [harmony with] the light [i.e., by obeying God's truth], and [yet] hates his brother is still [living] in the darkness [of sin].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain