Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for they preferr'd their own reputation to the glory of God.
New American Standard Bible
King James Version
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Holman Bible
For they loved praise from men
International Standard Version
For they loved the praise of human beings more than the praise of God.
A Conservative Version
for they loved the praise of men more than the praise of God.
American Standard Version
for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
Amplified
for they loved the approval of men more than the approval of God.
An Understandable Version
For they loved the honor they received from people more than the honor they [could] receive from God.
Anderson New Testament
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Bible in Basic English
For the praise of men was dearer to them than the approval of God.
Common New Testament
for they loved the praise of men more than the praise of God.
Darby Translation
for they loved glory from men rather than glory from God.
Godbey New Testament
for they loved the glory of the people more than the glory of God.
Goodspeed New Testament
for they cared more for the approval of men than for the approval of God.
John Wesley New Testament
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Julia Smith Translation
For they loved the honour of men more than the honour of God.
King James 2000
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Lexham Expanded Bible
For they loved the praise of men more than praise from God.
Modern King James verseion
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they loved the praise that is given of men, more than the praise that cometh of God.
Moffatt New Testament
are relocated after vs 50] With these words Jesus went away and hid from them.
Montgomery New Testament
For they loved the approval of men rather than the approval of God.
NET Bible
For they loved praise from men more than praise from God.
New Heart English Bible
for they loved men's praise more than God's praise.
Noyes New Testament
for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
Sawyer New Testament
for they loved the glory of men more than the glory of God.
The Emphasized Bible
for they loved the glory of men, more than the glory of God.
Thomas Haweis New Testament
for they loved honour from men, more than honour from God.
Twentieth Century New Testament
For they valued honor from men more than honor from God.
Webster
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Weymouth New Testament
For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.
Williams New Testament
for they loved the praise of men instead of the praise of God.
World English Bible
for they loved men's praise more than God's praise.
Worrell New Testament
for they loved the glory of men, rather than the glory of God.
Worsley New Testament
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Youngs Literal Translation
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Themes
Confessing Christ » The fear of man prevents
Cowardice » Instances of » Early converts among the rulers
Jesus Christ » History of » Verifies the prophecy of isaiah concerning the unbelieving jews
public Opinion » Feared by » Rulers, who believed in jesus, but feared the pharisees
Praise » Who loves the praise of men more than the praise of God
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in John 12:43
Verse Info
Context Readings
The People Still Refuse To Believe
42 nevertheless there were many even among the chief rulers, who believed on him; but they did not own it publickly for fear the Pharisees should excommunicate them. 43 for they preferr'd their own reputation to the glory of God. 44 Then Jesus rais'd his voice, and said, he that believeth on me, does not so much believe on me, as on him that sent me.
Names
Cross References
John 5:44
how can you believe, who are catching at honour one from another, regardless of that glory that comes from God only?
John 5:41
I do not by this seek your applause.
Matthew 6:2
therefore, when you give alms, do not make a proclamation of it as the hypocrites do, in their publick assemblies by sound of trumpet, that they may have the applause of men. for I assure you, they have their reward.
Matthew 23:5-7
their phylacterys are broader, and the fringes of their garments are larger than those of others:
Luke 16:15
but he said to them, you pretend to piety before men, which, however they may admire, is an abomination to God, who knows your real temper.
Luke 19:17
he answer'd, honest servant, that's well: since your industry has made so much of so little, I give you the government of ten cities.
John 8:54
Jesus answered, if I honour'd my self, my honour would be vain: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God.
John 12:26
if any man would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: whoever serves me, him will my father reward.
Romans 2:7
who by patient continuance in well doing, seek for glory, honour, and immortality;
1 Corinthians 4:5
therefore suspend your judgment till the Lord comes, who will bring to light the secrets of darkness, and expose the counsels of mens hearts: and then shall every man have his due reward from God.
2 Corinthians 10:18
for not he that commendeth himself, but he whom the Lord commendeth, is the approved.
1 Thessalonians 2:6
we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;
1 Peter 1:7-8
that your faith being put to a more advantageous proof, than that of gold, which loses by the essay, may redound to your praise and highest honour at the appearance of Jesus Christ:
1 Peter 3:4
but in the internal qualities of the mind, in that purity, in that mild and dispassionate temper, which is so acceptable to the divine being.