Parallel Verses
John Wesley New Testament
Therefore when thou dost alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Holman Bible
International Standard Version
So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!
A Conservative Version
When therefore thou do charity, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory by men. Truly I say to you, they have their reward.
American Standard Version
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
Amplified
An Understandable Version
"Therefore, when you give money to help poor people, do not blow a trumpet in front of you [i.e., to call attention to it] as the hypocrites do in the synagogues and streets. They do this in order to win praise from people. It is true when I say to you, they have [already] received their reward.
Anderson New Testament
When, therefore, you do a charitable deed, do not cause a trumpet to be sounded before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. Verily, I say to you, They have their reward.
Bible in Basic English
When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.
Common New Testament
"Thus, when you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward.
Daniel Mace New Testament
therefore, when you give alms, do not make a proclamation of it as the hypocrites do, in their publick assemblies by sound of trumpet, that they may have the applause of men. for I assure you, they have their reward.
Darby Translation
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
Godbey New Testament
therefore when you may do alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be glorified by the people: truly I say unto you, They exhaust their reward.
Goodspeed New Testament
So when you are going to give to charity, do not blow a trumpet before yourself, as the hypocrites do, in the synagogues and the streets, to make people praise them. I tell you, that is all the reward they will get!
Julia Smith Translation
When therefore thou doest alms, thou shouldst not sound the trumpet before thee, as hypocrites do in the assemblies, and in the streets, that they might be praised by men. Verily I say to you, They have their reward.
King James 2000
Therefore when you give your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Lexham Expanded Bible
Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!
Modern King James verseion
Therefore when you do your merciful deeds, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly I say to you, They have their reward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whensoever therefore thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the synagogues, and in the streets, for to be praised of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Moffatt New Testament
When you give alms, make no flourish of trumpets like the hypocrites in the synagogues and the streets, so as to win applause from men; I tell you truly, they do get their reward.
Montgomery New Testament
"And whatever you give alms, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets, in order that men may praise them. In solemn truth I tell you they already have their reward in full.
NET Bible
Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.
New Heart English Bible
Therefore when you do merciful deeds, do not sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from people. Truly I tell you, they have received their reward.
Noyes New Testament
Therefore when thou doest alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly do I say to you, They have received their reward.
Sawyer New Testament
When, therefore, you give in charity, sound not a trumpet before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. I tell you truly, they have their reward.
The Emphasized Bible
When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets - that they may be glorified by men, - Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
Thomas Haweis New Testament
Therefore when thou givest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily I say unto you, They receive their reward.
Twentieth Century New Testament
Therefore, when you do acts of charity, do not have a trumpet blown in front of you, as hypocrites do in the Synagogues and in the streets, that they may be praised by others. There, I tell you, is their reward!
Webster
Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.
Weymouth New Testament
When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.
Williams New Testament
So whenever you do your deeds of charity, never blow your own horn in public, as the hypocrites are in the habit of doing in the synagogues and on the street corners, to be praised by the people. I solemnly say to you, they already have their reward.
World English Bible
Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
Worrell New Testament
When, therefore, you are doing alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say to you, they receive their reward.
Worsley New Testament
Therefore when thou dost an alms-deed, do not proclaim it abroad, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may be applauded by men. Verily I tell you, they have their reward.
Youngs Literal Translation
whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!
Themes
Adoption » Should produce » An avoidance of ostentation
Alms » Commandments and practices concerning
Display » In religious service
Glory » Temporal » Seek not, from man
Liberality » Should be exercised » Without ostentation
Ostentation » In religious service
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Topics
Interlinear
Poieo
me
Emprosthen
Poieo
En
ἐν
En
Usage: 2128
Doxazo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:2
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Charitable Giving
1 Take heed that ye practise not your righteousness before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven. 2 Therefore when thou dost alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward. 3 But when thou dost alms, let not thy left-hand know what thy right-hand doth:
Phrases
Names
Cross References
Matthew 6:5
And when thou prayest, thou shall not be as the hypocrites; for they love to pray, standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may appear to men: verily I say unto you, they have their reward.
Matthew 6:16
Moreover, when ye fast, be not as the hypocrites of a sad countenance; for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast: verily I say unto you, they have their reward.
Matthew 5:18
For verily I say to you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all things be effected.
Matthew 7:5
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother's eye.
Matthew 15:7
Ye hypocrites, well did Isaiah prophecy of you, saying,
Matthew 16:3
And in the morning, It will be foul weather to day; for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye know to discern the face of the sky: can ye not discern the signs of the times?
Matthew 22:18
But Jesus knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
Matthew 23:6
And love the uppermost places at feasts, and the chief seats in the synagogues,
Matthew 23:13-29
But wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites; for ye shut the kingdom of heaven against men: ye go not in, neither suffer ye them that are entring to go in.
Matthew 24:51
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping, and gnashing of teeth.
Mark 7:6
He answering said to them, Well hath Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
Mark 12:39
and to be saluted in the market-places, And the chief seats in the synagogues, and the uppermost places at feasts: Who devour widows houses, and for a pretence make long prayers:
Luke 6:24
But wo to you that are rich; for ye have your consolation.
Luke 6:42
Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, thou thyself not seeing the beam that is in thine own eye. Thou hypocrite, cast first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Luke 11:41
But give what is in them in alms, and behold all things are clean to you.
Luke 11:43
Wo to you, Pharisees; for ye love the uppermost seats in the synagogues,
Luke 12:33
Sell what ye have and give alms: provide yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
Luke 12:56
Ye hypocrites, ye can discern the face of the earth and of the sky: how do ye not discern this season?
Luke 13:15
The Lord answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each of you loose his ox or ass from the stall on the sabbath, and lead him away to watering!
Luke 20:46
who desire to walk in long robes, and love salutations in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief places at feasts,
John 5:41
I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.
John 5:44
How can ye believe, while ye receive honour one of another, and seek not the honour that is from God only?
John 7:18
He that speaketh of himself, seeketh his own glory; but he that seekth the glory of him that sent him, the same is true, and there is no unrighteousness in him.
John 13:29
But some thought, as Judas had the purse, that Jesus had said to him, Buy what we have need of against the feast, or, Give something to the poor.
Acts 9:36
Now there was at Joppa, a certain disciple, named Tabitha, which is by interpretation Dorcas; this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Acts 10:2
A devout man, and fearing God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God alway.
Acts 10:4
And looking stedfastly on him, and being affrighted, he said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God.
Acts 10:31
and behold a man stood before me in bright clothing, And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembred before God.
Acts 11:29
Then the disciples determined to send relief, every one according to his ability, to the brethren who dwelt in Judea: Which also they did,
Acts 24:17
Now after several years I came to bring alms to my nation and offerings.
Romans 12:8
He that imparteth, let him do it with simplicity; he that presideth, with diligence; he that sheweth mercy, with chearfulness.
2 Corinthians 9:6-15
And this I say, He that soweth sparingly, shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully, shall reap also bountifully:
Galatians 2:10
the same which I also was forward to do.
Ephesians 4:28
Let him that stole, steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
1 Thessalonians 2:6
Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.
1 Timothy 6:18
To do good, to be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate,
Hebrews 13:16
But to do good, and to distribute, forget not; for with such sacrifices God is well pleased.
James 2:15-16
Can that faith save him? If a brother or a sister be naked,
1 Peter 4:11
If any man speak, let him speak as the oracles of God: if any man minister, let him minister as of the ability which God giveth, that God in all things may be glorified thro' Jesus Christ, whose is the glory and the might for ever and ever. Amen.
1 John 3:17-19
But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?