Parallel Verses

The Emphasized Bible

Henceforth, I tell you, before it cometh to pass, - that ye may believe, whensoever it doth come to pass, that, I, am he.

New American Standard Bible

From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He.

King James Version

Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Holman Bible

“I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He.

International Standard Version

I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen, you may believe that I AM.

A Conservative Version

From henceforth I tell you before it happens, so that when it happens, ye may believe that I am.

American Standard Version

From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he .

Amplified

From now on I am telling you [what will happen] before it occurs, so that when it does take place you may believe that I am He [who I say I am—the Christ, the Anointed, the Messiah].

An Understandable Version

I am telling you this now, [even] before it happens, so that when it does happen, you will believe that I am [the Messiah].

Anderson New Testament

I tell you this now, before it comes to pass, that when it comes to pass, you may believe that I am he.

Bible in Basic English

From this time forward, I give you knowledge of things before they come about, so that when they come about you may have belief that I am he.

Common New Testament

Now I tell you before it comes, that when it does take place, you may believe that I am he.

Daniel Mace New Testament

I tell it you now before it happens, that when it is come to pass, you may believe that I am the Messias.

Darby Translation

I tell you it now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am he.

Godbey New Testament

Now I tell you before it takes place, in order that you may believe, when it may be done, that I am He.

Goodspeed New Testament

From now on I will tell you things before they happen, so that when they do happen you may believe that I am what I say.

John Wesley New Testament

Now I tell you before it is done, that, when it is done, ye may believe that I am he.

Julia Smith Translation

From now I say to you before it shall be, that, when it should be, ye might believe that I am.

King James 2000

Now I tell you before it comes, that, when it has come to pass, you may believe that I am he.

Lexham Expanded Bible

From now [on] I am telling you before [it] happens, in order that when [it] happens you may believe that I am [he].

Modern King James verseion

From now I tell you before it comes, so that when it happens you may believe that I AM.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now tell I you, before it come: that when it is come to pass ye might believe that I am he.

Moffatt New Testament

I am telling you this now, before it occurs, so that when it has occurred you may believe who I am.

Montgomery New Testament

"From this time forward, I tell you before it comes to pass, that when it is come to pass you may believe who I am.

NET Bible

I am telling you this now, before it happens, so that when it happens you may believe that I am he.

New Heart English Bible

I am telling you this now before it happens, so that when it does happen you may believe that I am he.

Noyes New Testament

I tell you now before it hath come to pass, that when it hath come to pass ye may believe that I am He.

Sawyer New Testament

I tell you from this time, before it occurs, that when it occurs you may believe that I am [the Christ].

Thomas Haweis New Testament

Now I tell you previously, before this comes to pass, that, when it cometh to pass, ye may believe that I am.

Twentieth Century New Testament

For the future I shall tell you of things before they take place, so that, when they take place, you may believe that I am what I am.

Webster

Now I tell you before it cometh, that when it hath come to pass, ye may believe that I am he.

Weymouth New Testament

From this time forward I tell you things before they happen, in order that when they do happen you may believe that I am He.

Williams New Testament

From now on I will tell you things before they take place, so that when they do take place, you may believe that I am the Christ.

World English Bible

From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.

Worrell New Testament

From this time, I tell you before it comes to pass; that, when it comes to pass, ye may believe that I am He.

Worsley New Testament

And I tell you now, before it come, that when it comes to pass ye may believe that I am the Messiah.

Youngs Literal Translation

From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am he;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

I tell
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

it come
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

it is come to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

References

Fausets

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

18 Not, concerning you all, am I speaking, - for, I, know of whom I made choice; but -- that, the Scripture, might be fulfilled: He that feedeth on my bread, hath lifted up against me, his heel. 19 Henceforth, I tell you, before it cometh to pass, - that ye may believe, whensoever it doth come to pass, that, I, am he. 20 Verily, verily, I say unto you - He that receiveth whomsoever I shall send, receiveth, me; and, he that receiveth, me, receiveth him that sent me.



Cross References

John 14:29

But, now, have I told you, before it cometh to pass, that, whensoever it shall come to pass, ye may believe.

John 16:4

But, these things, have I told you, - That, whensoever their hour shall come, ye may remember, that, thereof, I told you. These things, however, I told you not, from the beginning, because I was, with you;

Isaiah 41:23

Tell ye the events which shall be here-after, That we may perceive that gods, ye are, - Surely ye must do something - good or bad, That we may be amazed and behold it, at once.

Isaiah 43:10

Ye, are my witnesses Declareth Yahweh, And my Servant, whom I have chosen, - That ye may take note - and believe me, And perceive that, I, am He, Before me, was not formed a GOD, Nor after me, shall one come into being:

Isaiah 48:5

therefore told I thee - in time past, Ere yet it came, I let thee hear, - Lest thou shouldest say Mine idol wrought them, Yea, my carved image and my molten image, commanded them!

Malachi 3:1

Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.

Matthew 11:3

said unto him, Art, thou, the coming one? or, a different one, are we to expect?

Matthew 24:25

Lo! I have foretold you.

Luke 21:13

But it shall turn out to you for a witness.

John 1:15

(John beareth witness concerning him, and hath cried aloud, saying - the same, was he that said - He who, after me, was coming, before me, hath advanced; because, my Chief, was he.)

John 8:23-24

And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.

John 8:58

Jesus said unto them - Verily, verily, I say unto you: Before, Abraham, came into existence, I, am.

Revelation 1:17-18

And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, saying - Do not fear! I, am the First, and the Last,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain