Parallel Verses

Bible in Basic English

Jesus, being conscious that the Father had put everything into his hands, and that he came from God and was going to God,

New American Standard Bible

Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God and was going back to God,

King James Version

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

Holman Bible

Jesus knew that the Father had given everything into His hands, that He had come from God, and that He was going back to God.

International Standard Version

Because Jesus knew that the Father had given everything into his control, that he had come from God, and that he was returning to God,

A Conservative Version

Jesus, having seen that the Father has given all the things to him, into his hands, and that he came from God, and goes to God,

American Standard Version

Jesus , knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,

Amplified

that Jesus, knowing that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was [now] returning to God,

An Understandable Version

Jesus, who knew that the Father had given Him complete authority, [also] knew that He had come from God and was [about] to return to God.

Anderson New Testament

Jesus, knowing that the Father had delivered all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God,

Common New Testament

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,

Daniel Mace New Testament

though he knew that the father had given all things into his hands, and that he was come from God, and was going to God,

Darby Translation

Jesus, knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,

Godbey New Testament

knowing that the Father has given all things into His hands, and He came out from God, and is going away to God,

John Wesley New Testament

to betray him) Jesus knowing the Father had given all things into his hands, and that he was come forth from God, and going to God,

Julia Smith Translation

Jesus knowing that the Father has given all things to him into the hands, and that he came out from God, and retired to God;

King James 2000

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God, and went to God;

Lexham Expanded Bible

[because he] knew that the Father had given him all [things] into [his] hands, and that he had come forth from God and was going away to God,

Modern King James verseion

Jesus knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and went to God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus, knowing that the father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

Moffatt New Testament

the Father had put everything into his hands ??knowing that he had come from God and was going to God,

Montgomery New Testament

Jesus, knowing that the Father had given everything into his hands, and that he was come from God,

NET Bible

Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God,

New Heart English Bible

Because he knew that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

Noyes New Testament

he, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

Sawyer New Testament

he knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,

The Emphasized Bible

Jesus knowing that, all things, the Father had given unto him, into his hands, and that, from God, he had come, and, unto God, he was going,

Thomas Haweis New Testament

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came out from God, and was going to God;

Twentieth Century New Testament

And at supper, Jesus--although knowing that the Father had put everything into his hands, and that he had come from God, and was to return to God--

Webster

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;

Weymouth New Testament

although He knew that the Father had put everything into His hands, and that He had come forth from God and was now going to God,

Williams New Testament

because He was sure that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was going back to God,

World English Bible

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

Worrell New Testament

knowing that the Father gave all things into His hands, and that He came forth from God, and was going to God,

Worsley New Testament

who knew that the Father had given all things into his hands, and that He came from God, and was going to God,

Youngs Literal Translation

Jesus knowing that all things the Father hath given to him -- into his hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he was come
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

2 So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him, 3 Jesus, being conscious that the Father had put everything into his hands, and that he came from God and was going to God, 4 Got up from table, put off his robe and took a cloth and put it round him.

Cross References

John 8:42

Jesus said to them, If God was your Father you would have love for me, because it was from God I came and am here. I did not come of myself, but he sent me.

Matthew 11:27

All things have been given to me by my Father; and no one has knowledge of the Son, but the Father; and no one has knowledge of the Father, but the Son, and he to whom the Son will make it clear.

Matthew 28:18

And Jesus came to them and said, All authority has been given to me in heaven and on earth.

John 3:35

The Father has love for the Son and has put all things into his hands.

John 16:27-28

For the Father himself gives his love to you, because you have given your love to me and have had faith that I came from God.

John 17:2

Even as you gave him authority over all flesh, to give eternal life to all those whom you have given to him.

Luke 10:22

All things have been given to me by my Father: and no one has knowledge of the Son, but only the Father: and of the Father, but only the Son, and he to whom the Son will make it clear.

John 1:18

No man has seen God at any time; the only Son, who is on the breast of the Father, he has made clear what God is.

John 3:13

And no one has ever gone up to heaven but he who came down from heaven, the Son of man.

John 5:22-27

The Father is not the judge of men, but he has given all decisions into the hands of the Son;

John 7:29

I have knowledge of him because I came from him and he sent me.

John 7:33

Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me.

John 13:1

Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.

John 17:5-8

And now, Father, let me have glory with you, even that glory which I had with you before the world was.

John 17:11-13

And now I will be no longer in the world, but they are in the world and I come to you. Holy Father, keep them in your name which you have given to me, so that they may be one even as we are one.

Acts 2:36

For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.

1 Corinthians 15:27

For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him.

Ephesians 1:21-22

Far over all rule and authority and power and every name which is named, not only in the present order, but in that which is to come:

Philippians 2:9-11

For this reason God has put him in the highest place and has given to him the name which is greater than every name;

Hebrews 1:2

But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations;

Hebrews 2:8-9

You put all things under his feet. For in making man the ruler over all things, God did not put anything outside his authority; though we do not see everything under him now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain