Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
He then poured some water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel which was tied round him.
New American Standard Bible
Then He *poured water into the basin, and began to
King James Version
After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Holman Bible
Next, He poured water into a basin and began to wash His disciples’ feet and to dry them with the towel tied around Him.
International Standard Version
Then he poured some water into a basin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel that was tied around his waist.
A Conservative Version
Then he pours water into the wash-basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
American Standard Version
Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Amplified
Then He poured water into the basin and began washing the disciples’ feet and wiping them with the towel which was tied around His waist.
An Understandable Version
Then He poured water into a basin and began washing His disciples feet and drying them with the towel around His waist.
Anderson New Testament
Then he poured water into a basin, and began to wash his disciples feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
Bible in Basic English
Then he put water into a basin and was washing the feet of the disciples and drying them with the cloth which was round him.
Common New Testament
After that, he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
Daniel Mace New Testament
after that, he poured water into a bason, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Darby Translation
then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
Godbey New Testament
then He pours water into a bowl, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel with which He was girded.
Goodspeed New Testament
Then he poured water into the basin and began to wash the disciples' feet, wiping them with the towel that was about his waist.
John Wesley New Testament
After that, he poured water into the bason, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel, wherewith he was girded.
Julia Smith Translation
Then casts he water into a washing vessel, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe with the linen cloth with which he was girded.
King James 2000
After that he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
Lexham Expanded Bible
Then he poured water into the washbasin and began to wash the feet of the disciples, and to wipe [them] dry with the towel {which he had tied around himself}.
Modern King James verseion
After that He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that, poured he water into a basin, and began to wash his disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was gird.
Moffatt New Testament
then poured water into a basin, and began to wash the feet of the disciples, wiping them with the towel he had tied round him.
Montgomery New Testament
Then he poured water into the basin, and began to wash the feet of his disciples and to wipe them with the towel with which he had girded himself.
NET Bible
He poured water into the washbasin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.
New Heart English Bible
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Noyes New Testament
Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Sawyer New Testament
Then he put water into the wash-basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
The Emphasized Bible
Next, he poureth water into the wash-basin, and began to be washing the feet of the disciples, and to be wiping them with the linen cloth wherewith he was girded.
Thomas Haweis New Testament
Then he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was begirt.
Webster
After that, he poured water into a basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
Weymouth New Testament
Then He poured water into a basin, and proceeded to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel which He had put round Him.
Williams New Testament
Then He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel which was around His waist.
World English Bible
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Worrell New Testament
Then He poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.
Worsley New Testament
and then pouring water into a bason, began to wash the feet of his disciples, and to wipe them with the towel wherewith He was girded.
Youngs Literal Translation
afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.
Themes
Christ » Humility of » General references to
Disciples/apostles » What the disciples know
Feet » Washing of, as an example, by jesus
Feet » Washing for others, a menial office
Foot » Washing the feet of the disciples by jesus
Guests » Hospitality to » Washing the feet of
Humility » Of Christ » General references to
Humility » He was free from all worldly pride » Of kingship he washed the disciples' feet
Humility of Christ » Exhibited in his » Washing his disciples' feet
Jesus Christ » History of » Washes the disciples' feet (in jerusalem)
Knowledge » What the disciples know
Servants » Christ condescended to the office of
Servants » Slaves or bond » Engaged in the most menial offices
Social life » Guests advices to » Washing the feet of
religious Work » Helpful various forms of, to which men are called » Christ's example of
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hos
References
Word Count of 37 Translations in John 13:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
4 Rose from his place, and, taking off his upper garments, tied a towel round his waist. 5 He then poured some water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel which was tied round him. 6 When he came to Simon Peter, Peter said: "You, Master! Are you going to wash my feet?"
Names
Cross References
Luke 7:44
And then, turning to the woman, he said to Simon: "Do you see this woman? I came into your house--you gave me no water for my feet, but she has made my feet wet with her tears and dried them with her hair.
1 Timothy 5:10
and be well spoken of for her kind actions. She should have brought up children, have shown hospitality to strangers, have washed the feet of her fellow Christians, have relieved those who were in distress, and devoted herself to every kind of good action.
Luke 7:38
And placed herself behind Jesus, near his feet, weeping. Then she began to make his feet wet with her tears, and she dried them with the hair of her head, repeatedly kissing his feet and anointing them with the perfume.
John 13:8
"You shall never wash my feet!" exclaimed Peter. "Unless I wash you," answered Jesus, "you have nothing in common with me."
John 13:10
"He who has bathed," replied Jesus, "has no need to wash, unless it be his feet, but is altogether clean; and you," he said to the disciples, "are clean, yet not all of you."
John 13:12-14
When he had washed their feet, and had put on his upper garments and taken his place, he spoke to them again. "Do you understand what I have been doing to you?" he asked.
John 19:34
One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and blood and water immediately flowed from it.
Acts 22:16
And now why wait any longer: Be baptized at once, wash away your sins, and invoke his Name.
1 Corinthians 6:11
Such some of you used to be; but you washed yourselves clean. You became Christ's People! you were pronounced righteous through the Name of our Lord Jesus Christ, and through the Spirit of our God!
Ephesians 5:26
To make her holy, after purifying her by the Washing with the Water, according to his promise;
Titus 3:3-5
There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.
Hebrews 10:22
let us draw near to God in all sincerity of heart and in perfect faith, with our hearts purified by the sprinkled blood from all consciousness of wrong, and with our bodies washed with pure water.
1 John 1:7
But, if our lives are lived in the Light, as God himself is in the Light, we have communion with one another, and the Blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.
1 John 5:6
He it is whose Coming was attested by means of Water and Blood--Jesus Christ himself; not by Water only, but by Water and by Blood. And there is the Spirit also to bear testimony, and the Spirit is Truth itself.
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, ' the faithful Witness, the First-born from the dead, and the Ruler of all the Kings of the earth.' To him who loves us and freed us from our sins by his own blood--
Revelation 7:14
'My Lord,' I answered, 'it is you who know.' 'These,' he said, 'are they who come through the Great Persecution; they washed their robes white in the blood of the Lamb.