Parallel Verses
Montgomery New Testament
So you also have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy shall no man snatch away from you.
New American Standard Bible
King James Version
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Holman Bible
International Standard Version
Now you are having pain. But I'll see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
A Conservative Version
And now therefore indeed ye have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no man takes your joy away from you.
American Standard Version
And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
Amplified
An Understandable Version
So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.
Anderson New Testament
You, therefore, have sorrow now; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes from you.
Bible in Basic English
So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
Common New Testament
So you have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
Daniel Mace New Testament
so you are afflicted at present: but I will see you again, and then shall your hearts be affected with joy, and your joy shall no one wrest from you.
Darby Translation
And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
Godbey New Testament
Therefore you indeed also now have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one taketh your joy from you.
Goodspeed New Testament
So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.
John Wesley New Testament
And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh from you.
Julia Smith Translation
And where truly ye now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes away from you.
King James 2000
And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
Lexham Expanded Bible
So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.
Modern King James verseion
And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye now are in sorrow: but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy shall no man take from you.
Moffatt New Testament
So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you.
NET Bible
So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
New Heart English Bible
Therefore you have sorrow now, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
Noyes New Testament
So ye also now have sorrow; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one taketh from you.
Sawyer New Testament
And you therefore now indeed have sorrow; but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy no one shall take from you.
The Emphasized Bible
And, ye, therefore, now, indeed have grief; but, again, will I see you, and your heart shall rejoice, - and, your joy, no one, shall force from you.
Thomas Haweis New Testament
And ye therefore have indeed at present sorrow: but I will see you again, and your heart shall be made glad, and your joy no man taketh from you.
Twentieth Century New Testament
You, in the same way, are sorry now; but I shall see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
Webster
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Weymouth New Testament
So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.
Williams New Testament
So you too are now in sorrow, but I am going to see you again, and then your hearts will be happy, and no one can rob you of your happiness.
World English Bible
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
Worrell New Testament
And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; but I will see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes away from you.
Worsley New Testament
And ye therefore now have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy shall no one take from you.
Youngs Literal Translation
'And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Chairo
References
Word Count of 37 Translations in John 16:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
21 A woman in labor has grief because her hour is come; but when she has given birth to the babe she no longer remembers her anguish, because of joy that a child has been born into the world. 22 So you also have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy shall no man snatch away from you. 23 And in that day you will ask me no questions. "Most solemnly I tell you that whatever you ask the Father in my name, he will give you.
Cross References
John 16:6
"but sorrow has filled your hearts because I have told you these things.
1 Peter 1:8
Him you love, though you have never seen him; in him you ever believe, though even now you see him not, and you are rejoicing with joy unspeakable and full of glory,
John 16:16
"In a little while you shall behold me no more; and again in a little while you shall see me, because I am going to the Father."
Acts 2:46
Day after day they continued stedfastly with one accord in the Temple; and breaking bread together in their own homes, they continued to eat their food with gladness and an undivided heart,
Acts 13:52
As for the disciples, they were continually filled with joy, and with the Holy Spirit.
Matthew 28:8
On this they ran quickly from the sepulcher, in fear and great joy, to tell the news to his disciples.
Luke 10:42
"only one thing is really necessary. Mary, moreover, has chosen that good part which shall not be taken away from her."
Luke 16:25
"'Remember my son.' said Abraham, 'that you had in your lifetime all your good things, and in the same way Lazarus his evil things; but now here he is comforted, and you are in anguish.
Luke 19:26
"'I tell you that to every one who has it shall be given; and from him who has not shall be taken away even what he has.
Luke 24:41
But while they still did not believe it for joy, and were filled with wonder, he asked them, "Have you anything here to eat?"
Luke 24:51-53
And it happened that while he was blessing them, that he parted from them and was carried into heaven.
John 4:14
but whoever once drinks of the water that I will give him, shall never thirst any more, but the water that I will give him shall become a living spring of water within him, welling up into eternal life."
John 14:1
"Let not your hearts be troubled. You trust in God, trust in me also.
John 14:27
"Peace I leave with you. My own peace I give to you. It is not the world's 'Peace' I give you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
John 16:20
I tell you solemnly that you will be weeping and wailing while the world is rejoicing; you will be grief-stricken, but your grief shall be turned into gladness.
John 20:19-20
On the evening of that same day, the first day of the week, although the doors of the room where the disciples gathered had been locked for fear of the Jews, Jesus came, and there he stood among them, saying. "Peace to you!"
John 21:7
Then that disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" On hearing that it was the Lord, Simon Peter girt his fisher's coat about him (for he was naked), and threw himself into the water.
Acts 5:41
So they left Sanhedrin, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace for the sake of the Name;
Acts 16:25
But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Acts 20:23-24
except that in city after city the Holy Spirit is warning me that bonds and afflictions are awaiting me.
Romans 8:35-39
What shall separate us from the love of Christ? Shall anguish, or calamity, or persecution, or famine? Shall nakedness, or peril, or sword?
1 Thessalonians 3:7-9
I have been comforted, my brothers, in regard to you, in spite of all my distress and affliction over your faith.
2 Thessalonians 2:16
And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and a good hope in grace,
Hebrews 6:18
that by means of two immutable things??is promise and his oath??n which it is impossible for God to break faith, we refugees may have strong encouragement to grasp the hope set before us.
Hebrews 10:34
For you did sympathize with the prisoners, and you did take joyfully the confiscation of your goods; conscious that you had for yourselves greater, even lasting possessions.
1 Peter 4:13-14
But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.