Parallel Verses

Williams New Testament

I will not leave you helpless orphans. I am coming back to you.

New American Standard Bible

“I will not leave you as orphans; I will come to you.

King James Version

I will not leave you comfortless: I will come to you.

Holman Bible

I will not leave you as orphans; I am coming to you.

International Standard Version

I'm not going to forsake you like orphans. I will come back to you.

A Conservative Version

I will not leave you orphaned. I am coming to you.

American Standard Version

I will not leave you desolate: I come unto you.

Amplified

“I will not leave you as orphans [comfortless, bereaved, and helpless]; I will come [back] to you.

An Understandable Version

I will not abandon you [Note: The Greek says, "leave you orphans"]; I will come [back] to you.

Anderson New Testament

I will not leave you orphans; I am coming to you.

Bible in Basic English

I will not let you be without a friend: I am coming to you.

Common New Testament

I will not leave you orphans; I will come to you.

Daniel Mace New Testament

I will not leave you orphans; I will come again to you.

Darby Translation

I will not leave you orphans, I am coming to you.

Godbey New Testament

I will not leave you orphans: I am coming to you.

Goodspeed New Testament

I am not going to leave you friendless. I am coming back to you.

John Wesley New Testament

I will not leave you orphans; I come to you.

Julia Smith Translation

I will not leave you orphans; I come to you.

King James 2000

I will not leave you comfortless: I will come to you.

Lexham Expanded Bible

"I will not leave you [as] orphans; I am coming to you.

Modern King James verseion

I will not leave you orphans. I will come to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I will not leave you comfortless, but will come to you.

Moffatt New Testament

I will not leave you forlorn; I am coming to you.

Montgomery New Testament

"I will not leave you comfortless; I will come to you.

NET Bible

"I will not abandon you as orphans, I will come to you.

New Heart English Bible

I will not leave you orphans. I will come to you.

Noyes New Testament

I will not leave you bereaved; I am coming to you.

Sawyer New Testament

I will not leave you orphans; I will come to you.

The Emphasized Bible

I will not leave you bereft, - I am coming unto you.

Thomas Haweis New Testament

I will not leave you orphans: I am coming to you.

Twentieth Century New Testament

I will not leave you bereaved; I will come to you.

Webster

I will not leave you comfortless; I will come to you.

Weymouth New Testament

I will not leave you bereaved: I am coming to you.

World English Bible

I will not leave you orphans. I will come to you.

Worrell New Testament

I will not leave you orphans; I am coming to you.

Worsley New Testament

I will not leave you orphans: I will come to you.

Youngs Literal Translation

'I will not leave you bereaved, I come unto you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὀρφανός 
Orphanos 
Usage: 1

I will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

17 even the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see Him or recognize Him, because He is going to remain with you, and will be within you. 18  I will not leave you helpless orphans. I am coming back to you. 19 In just a little while the world will not see me any more, but you will be seeing me. Because I am to live on, you too will live on.

Cross References

John 14:3

And if I go and make it ready for you, I will come back and take you to be face to face with me, so that you may always be right where I am.

Matthew 18:20

For wherever two or three have met as my disciples, I am right there with them."

Matthew 28:20

and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."

John 14:16

And I will ask I will ask the Father and He will give you another Helper, to remain with you to the end of the age;

John 14:27-28

I now leave you the blessing of peace, I give you the blessing of my own peace. I myself do not give it in the way the world gives it. Stop letting your hearts be troubled or timid.

John 16:33

I have told you these things, that you through union with me may have peace. In the world you have trouble, but be courageous! I have conquered the world."

2 Corinthians 1:2-6

spiritual blessing and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and graciously given us encouragement that is eternal, and a hope that is well-founded,

Hebrews 2:18

For inasmuch as He has suffered Himself by being tempted, He is able to give immediate help to any that are tempted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain