Parallel Verses

Julia Smith Translation

I will not leave you orphans; I come to you.

New American Standard Bible

“I will not leave you as orphans; I will come to you.

King James Version

I will not leave you comfortless: I will come to you.

Holman Bible

I will not leave you as orphans; I am coming to you.

International Standard Version

I'm not going to forsake you like orphans. I will come back to you.

A Conservative Version

I will not leave you orphaned. I am coming to you.

American Standard Version

I will not leave you desolate: I come unto you.

Amplified

“I will not leave you as orphans [comfortless, bereaved, and helpless]; I will come [back] to you.

An Understandable Version

I will not abandon you [Note: The Greek says, "leave you orphans"]; I will come [back] to you.

Anderson New Testament

I will not leave you orphans; I am coming to you.

Bible in Basic English

I will not let you be without a friend: I am coming to you.

Common New Testament

I will not leave you orphans; I will come to you.

Daniel Mace New Testament

I will not leave you orphans; I will come again to you.

Darby Translation

I will not leave you orphans, I am coming to you.

Godbey New Testament

I will not leave you orphans: I am coming to you.

Goodspeed New Testament

I am not going to leave you friendless. I am coming back to you.

John Wesley New Testament

I will not leave you orphans; I come to you.

King James 2000

I will not leave you comfortless: I will come to you.

Lexham Expanded Bible

"I will not leave you [as] orphans; I am coming to you.

Modern King James verseion

I will not leave you orphans. I will come to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I will not leave you comfortless, but will come to you.

Moffatt New Testament

I will not leave you forlorn; I am coming to you.

Montgomery New Testament

"I will not leave you comfortless; I will come to you.

NET Bible

"I will not abandon you as orphans, I will come to you.

New Heart English Bible

I will not leave you orphans. I will come to you.

Noyes New Testament

I will not leave you bereaved; I am coming to you.

Sawyer New Testament

I will not leave you orphans; I will come to you.

The Emphasized Bible

I will not leave you bereft, - I am coming unto you.

Thomas Haweis New Testament

I will not leave you orphans: I am coming to you.

Twentieth Century New Testament

I will not leave you bereaved; I will come to you.

Webster

I will not leave you comfortless; I will come to you.

Weymouth New Testament

I will not leave you bereaved: I am coming to you.

Williams New Testament

I will not leave you helpless orphans. I am coming back to you.

World English Bible

I will not leave you orphans. I will come to you.

Worrell New Testament

I will not leave you orphans; I am coming to you.

Worsley New Testament

I will not leave you orphans: I will come to you.

Youngs Literal Translation

'I will not leave you bereaved, I come unto you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὀρφανός 
Orphanos 
Usage: 1

I will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

17 The Spirit of truth; which the world cannot receive, for it sees it not, neither knows: and ye know it; for it shall remain with you, and shall be in you. 18 I will not leave you orphans; I come to you. 19 Yet a little, and the world sees me no more; and ye see me: because I live, ye shall live also.

Cross References

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, again I come, and I will receive you to myself; that where I am, ye might be also.

Psalm 23:4

Also if I shall go into the valley of the shadow of death, I shall not be afraid of evil, for thou art with me; thy rod and thy staff they will comfort me.

Psalm 101:2

I will be prudent in a blameless way. When wilt thou come to me? I will go about in integrity of heart in the midst of my house.

Isaiah 43:1

And now, thus said Jehovah creating thee, O Jacob, and forming thee, O Israel, Thou shalt not fear, for I redeemed thee; I called by thy name; thou art to me.

Isaiah 51:12

I, I am he comforting you: who thou? and shalt thou be afraid of man he shall die, and of the son of man shall be given for grass?

Isaiah 66:11-13

So that ye shall suck and be satisfied from the breast of her consolation; so that ye shall press out and be delighted from the brightness of her glory.

Lamentations 5:3

We were orphans, no father; our mothers as widows.

Hosea 6:3

And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth.

Hosea 14:3

Assur will not save us; we will not ride upon a horse, and we will no more say, Our God, to the work of our hands, for in thee the orphan shall be compassionated.

Matthew 18:20

For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.

Matthew 28:20

Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.

John 14:16

And I will ask the Father, and he will give you another Intercessor, that should remain with you forever;

John 14:27-28

Peace I leave to you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be timid.

John 16:33

These have I spoken to you, that in me ye might have peace. In the world shall ye have pressure; but take courage; I have conquered the world.

2 Corinthians 1:2-6

Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16

And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace,

Hebrews 2:18

For in that he himself has suffered, having been tempted, he is able to help the tempted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain