Parallel Verses

Williams New Testament

And if I go and make it ready for you, I will come back and take you to be face to face with me, so that you may always be right where I am.

New American Standard Bible

If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.

King James Version

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Holman Bible

If I go away and prepare a place for you, I will come back and receive you to Myself, so that where I am you may be also.

International Standard Version

And since I'm going away to prepare a place for you, I'll come back again and welcome you into my presence, so that you may be where I am.

A Conservative Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.

American Standard Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Amplified

And if I go and prepare a place for you, I will come back again and I will take you to Myself, so that where I am you may be also.

An Understandable Version

And if I go to prepare a place for each of you, I will return to take all you to [be with] me, so that you also will be where I am.

Anderson New Testament

And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you with myself, that where I am, you may be also.

Bible in Basic English

And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.

Common New Testament

And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to myself, that where I am you may be also.

Daniel Mace New Testament

and when I am gone, and have prepar'd a place for you, I will come again, to take you with me, that where I am there ye may be also.

Darby Translation

and if I go and shall prepare you a place, I am coming again and shall receive you to myself, that where I am ye also may be.

Godbey New Testament

And if I may go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; in order that you may also be where I am.

Goodspeed New Testament

And if I go and make it ready, I will come back and take you with me, so that you may be where I am.

John Wesley New Testament

I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, that where I am, ye may be also.

Julia Smith Translation

And if I go and prepare a place for you, again I come, and I will receive you to myself; that where I am, ye might be also.

King James 2000

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there you may be also.

Lexham Expanded Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am, you may be also.

Modern King James verseion

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, so that where I am, you may be also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if I go to prepare a place for you, I will come again: and receive you even unto myself, that where I am, there may ye be also.

Moffatt New Testament

And when I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me, so that you may be where I am.

Montgomery New Testament

I will return and will take you to be with me, so that where I am you may be also.

NET Bible

And if I go and make ready a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am you may be too.

New Heart English Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Noyes New Testament

and when I have gone away and prepared a place for you, I will come again, and will take you to myself; that where I am, ye also may be.

Sawyer New Testament

For I go to prepare a place for you; and if I go and shall prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, that where I am you may also be.

The Emphasized Bible

And, if I go, and prepare a place for you, again, am I coming, and will take you home unto - myself, that, where, I, am, ye also, may be.

Thomas Haweis New Testament

And if I go and prepare you a place, I will come again, and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.

Twentieth Century New Testament

And, since I go and prepare a place for you, I shall return and take you to be with me, so that you may be where I am;

Webster

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.

Weymouth New Testament

And if I go and make ready a place for you, I will return and take you to be with me, that where I am you also may be.

World English Bible

If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Worrell New Testament

And, if I go and prepare a place for you, I am coming again, and will receive you to Myself; that, where I am, ye may be also.

Worsley New Testament

And as I go to prepare a place for you, I will come again, and receive you to myself, that where I am, ye may also be.

Youngs Literal Translation

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

a place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

there ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

Devotionals

Devotionals about John 14:3

Devotionals containing John 14:3

Images John 14:3

Prayers for John 14:3

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

2 In my Father's house there are many dwelling places; if there were not, I would have told you, for I am going away to make ready a place for you. 3  And if I go and make it ready for you, I will come back and take you to be face to face with me, so that you may always be right where I am. 4 And you know the way to the place where I am going."

Cross References

John 12:26

If anyone serves me, he must continue to follow me, and my servant also must go wherever I go. If anyone serves me, my Father will show him honor.

John 14:28

You have heard me say that I am going away and coming back to you; if you really loved me, you would rejoice over my telling you that I am going to the Father, because my Father is greater than I.

Acts 1:11

and said to them, "Men of Galilee, why do you stand looking up into heaven? This very Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in just the way you have seen Him go up into heaven."

Matthew 25:32-34

and all the nations will be gathered before him, and He will separate them from one another, just as a shepherd separates his sheep from his goats,

John 14:18-23

I will not leave you helpless orphans. I am coming back to you.

John 17:24

Father, I want to have those whom you have given me right where I am, in order that they may see the glory which you have given me, because you loved me before the creation of the world.

Acts 7:59-60

They continued stoning Stephen as he continued praying, "Lord Jesus, receive my spirit!"

Romans 8:17

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

2 Corinthians 5:6-8

So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord

Philippians 1:23

I am hesitating between two desires, for I long to depart and to be with Christ, for that is far, far better,

1 Thessalonians 4:16-17

For the Lord Himself, at the summons sounded by the archangel's call and by God's trumpet, will come down from heaven, and first of all the dead in union with Christ will rise,

2 Thessalonians 1:12-1

so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you and you through union with Him, in accordance with the favor of our God and the Lord Jesus Christ.

2 Timothy 2:12

"If we patiently endure, we will reign with Him too. If we disown Him, He will disown us too.

Hebrews 9:28

so Christ was offered once for all to take away the sins of many, but again He will appear, without having anything to do with sin, to save those who are eagerly waiting for Him to bring them final salvation.

1 John 3:2-3

Dearly beloved, we are now God's children, but what we are going to be has not been unveiled. We know that if it is unveiled, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.

Revelation 3:21

I will give to him who conquers the privilege of taking his seat with me on my throne, just as I have conquered and taken my seat with my Father on His throne.

Revelation 21:22-23

I saw no temple in it, for the Lord God Almighty Himself and the Lamb Himself are its temple.

Revelation 22:3-5

No longer will there be anything that has a curse on it. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and His slaves will worship Him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain