Parallel Verses

Weymouth New Testament

And if I go and make ready a place for you, I will return and take you to be with me, that where I am you also may be.

New American Standard Bible

If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.

King James Version

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Holman Bible

If I go away and prepare a place for you, I will come back and receive you to Myself, so that where I am you may be also.

International Standard Version

And since I'm going away to prepare a place for you, I'll come back again and welcome you into my presence, so that you may be where I am.

A Conservative Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.

American Standard Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Amplified

And if I go and prepare a place for you, I will come back again and I will take you to Myself, so that where I am you may be also.

An Understandable Version

And if I go to prepare a place for each of you, I will return to take all you to [be with] me, so that you also will be where I am.

Anderson New Testament

And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you with myself, that where I am, you may be also.

Bible in Basic English

And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.

Common New Testament

And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to myself, that where I am you may be also.

Daniel Mace New Testament

and when I am gone, and have prepar'd a place for you, I will come again, to take you with me, that where I am there ye may be also.

Darby Translation

and if I go and shall prepare you a place, I am coming again and shall receive you to myself, that where I am ye also may be.

Godbey New Testament

And if I may go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; in order that you may also be where I am.

Goodspeed New Testament

And if I go and make it ready, I will come back and take you with me, so that you may be where I am.

John Wesley New Testament

I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, that where I am, ye may be also.

Julia Smith Translation

And if I go and prepare a place for you, again I come, and I will receive you to myself; that where I am, ye might be also.

King James 2000

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there you may be also.

Lexham Expanded Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am, you may be also.

Modern King James verseion

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, so that where I am, you may be also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if I go to prepare a place for you, I will come again: and receive you even unto myself, that where I am, there may ye be also.

Moffatt New Testament

And when I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me, so that you may be where I am.

Montgomery New Testament

I will return and will take you to be with me, so that where I am you may be also.

NET Bible

And if I go and make ready a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am you may be too.

New Heart English Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Noyes New Testament

and when I have gone away and prepared a place for you, I will come again, and will take you to myself; that where I am, ye also may be.

Sawyer New Testament

For I go to prepare a place for you; and if I go and shall prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, that where I am you may also be.

The Emphasized Bible

And, if I go, and prepare a place for you, again, am I coming, and will take you home unto - myself, that, where, I, am, ye also, may be.

Thomas Haweis New Testament

And if I go and prepare you a place, I will come again, and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.

Twentieth Century New Testament

And, since I go and prepare a place for you, I shall return and take you to be with me, so that you may be where I am;

Webster

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.

Williams New Testament

And if I go and make it ready for you, I will come back and take you to be face to face with me, so that you may always be right where I am.

World English Bible

If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Worrell New Testament

And, if I go and prepare a place for you, I am coming again, and will receive you to Myself; that, where I am, ye may be also.

Worsley New Testament

And as I go to prepare a place for you, I will come again, and receive you to myself, that where I am, ye may also be.

Youngs Literal Translation

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

a place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

there ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

Devotionals

Devotionals about John 14:3

Devotionals containing John 14:3

Images John 14:3

Prayers for John 14:3

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

2 In my Father's house there are many resting-places. Were it otherwise, I would have told you; for I am going to make ready a place for you. 3 And if I go and make ready a place for you, I will return and take you to be with me, that where I am you also may be. 4 And where I am going, you all know the way."

Cross References

John 12:26

If a man wishes to be my servant, let him follow me; and where I am, there too shall my servant be. If a man wishes to be my servant, the Father will honour him.

John 14:28

"You heard me say to you, 'I am going away, and yet I am coming to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father; for the Father is greater than I am.

Acts 1:11

who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."

Matthew 25:32-34

and all the nations will be gathered into His presence. And He will separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats;

John 14:18-23

I will not leave you bereaved: I am coming to you.

John 17:24

"Father, those whom Thou hast given me--I desire that where I am they also may be with me, that they may see the glory--my glory--my gift from Thee, which Thou hast given me because Thou didst love me before the creation of the world.

Acts 7:59-60

So they stoned Stephen, while he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."

Romans 8:17

and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.

2 Corinthians 5:6-8

We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;

Philippians 1:23

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

1 Thessalonians 4:16-17

For the Lord Himself will come down from Heaven with a loud word of command, and with an archangel's voice and the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

2 Thessalonians 1:12-1

in order that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and that you may be glorified in Him--so wonderful is the grace of our God and of the Lord Jesus Christ!

2 Timothy 2:12

"If we patiently endure pain, we shall also share His Kingship; "If we disown Him, He will also disown us;

Hebrews 9:28

so the Christ also, having been once offered in sacrifice in order that He might bear the sins of many, will appear a second time, separated from sin, to those who are eagerly expecting Him, to make their salvation complete.

1 John 3:2-3

Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is.

Revelation 3:21

"'To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.

Revelation 21:22-23

I saw no sanctuary in the city, for the Lord God, the Ruler of all, is its Sanctuary, and so is the Lamb.

Revelation 22:3-5

"In future there will be no curse," he said, "but the throne of God and of the Lamb will be in that city. And His servants will render Him holy service and will see His face,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain