Parallel Verses

Bible in Basic English

And you all have knowledge of where I am going, and of the way to it.

New American Standard Bible

And you know the way where I am going.”

King James Version

And whither I go ye know, and the way ye know.

Holman Bible

You know the way to where I am going.”

International Standard Version

You know where I am going, and you know the way."

A Conservative Version

And ye know where I go, and ye know the way.

American Standard Version

And whither I go, ye know the way.

Amplified

And [to the place] where I am going, you know the way.”

An Understandable Version

And you all know how to get where I am going."

Anderson New Testament

And whither I go you know, and the way you know.

Common New Testament

And you know the way where I am going."

Daniel Mace New Testament

and where I am going you know, and the way ye know.

Darby Translation

And ye know where I go, and ye know the way.

Godbey New Testament

And whither I go, you know the way.

Goodspeed New Testament

You know the way to the place where I am going."

John Wesley New Testament

And whither I go ye know, and the way ye know.

Julia Smith Translation

And where I retire ye know, and the way ye know.

King James 2000

And where I go you know, and the way you know.

Lexham Expanded Bible

And you know the way where I am going."

Modern King James verseion

And where I go you know, and the way you know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whither I go, ye know; and the way ye know."

Moffatt New Testament

And you know the way to where I am going."

Montgomery New Testament

And the way is known to you all, where I am going."

NET Bible

And you know the way where I am going."

New Heart English Bible

And you know where I am going and you know the way."

Noyes New Testament

And ye know the way whither I go.

Sawyer New Testament

And where I go, you know the way.

The Emphasized Bible

And, whither, I, go, ye know, the way.

Thomas Haweis New Testament

And whither I am going ye know, and the way ye know.

Twentieth Century New Testament

And you know the way to the place where I am going."

Webster

And whither I go ye know, and the way ye know.

Weymouth New Testament

And where I am going, you all know the way."

Williams New Testament

And you know the way to the place where I am going."

World English Bible

Where I go, you know, and you know the way."

Worrell New Testament

And, whither I am going, ye know the way."

Worsley New Testament

And ye know where I am going, and ye know the way.

Youngs Literal Translation

and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

References

Easton

Fausets

Word Count of 37 Translations in John 14:4

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

3 And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am. 4 And you all have knowledge of where I am going, and of the way to it. 5 Thomas said, Lord, we have no knowledge of where you are going; how may we have knowledge of the way?

Cross References

Luke 24:26

Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory?

John 3:16-17

For God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.

John 3:36

He who has faith in the Son has eternal life; but he who has not faith in the Son will not see life; God's wrath is resting on him.

John 6:40

This, I say, is my Father's pleasure, that everyone who sees the Son and has faith in him may have eternal life: and I will take him up on the last day.

John 6:68-69

Then Simon Peter gave this answer: Lord, to whom are we to go? you have the words of eternal life;

John 10:9

I am the door: if any man goes in through me he will have salvation, and will go in and go out, and will get food.

John 12:26

If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.

John 13:3

Jesus, being conscious that the Father had put everything into his hands, and that he came from God and was going to God,

John 14:2

In my Father's house are rooms enough; if it was not so, would I have said that I am going to make ready a place for you?

John 14:28

Keep in mind how I said to you, I go away and come to you again. If you had love for me you would be glad, because I am going to the Father: for the Father is greater than I.

John 16:28

I came out from the Father and have come into the world: again, I go away from the world and go to the Father.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain