Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and where I am going you know, and the way ye know.
New American Standard Bible
King James Version
And whither I go ye know, and the way ye know.
Holman Bible
International Standard Version
You know where I am going, and you know the way."
A Conservative Version
And ye know where I go, and ye know the way.
American Standard Version
And whither I go, ye know the way.
Amplified
An Understandable Version
And you all know how to get where I am going."
Anderson New Testament
And whither I go you know, and the way you know.
Bible in Basic English
And you all have knowledge of where I am going, and of the way to it.
Common New Testament
And you know the way where I am going."
Darby Translation
And ye know where I go, and ye know the way.
Godbey New Testament
And whither I go, you know the way.
Goodspeed New Testament
You know the way to the place where I am going."
John Wesley New Testament
And whither I go ye know, and the way ye know.
Julia Smith Translation
And where I retire ye know, and the way ye know.
King James 2000
And where I go you know, and the way you know.
Lexham Expanded Bible
And you know the way where I am going."
Modern King James verseion
And where I go you know, and the way you know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whither I go, ye know; and the way ye know."
Moffatt New Testament
And you know the way to where I am going."
Montgomery New Testament
And the way is known to you all, where I am going."
NET Bible
And you know the way where I am going."
New Heart English Bible
And you know where I am going and you know the way."
Noyes New Testament
And ye know the way whither I go.
Sawyer New Testament
And where I go, you know the way.
The Emphasized Bible
And, whither, I, go, ye know, the way.
Thomas Haweis New Testament
And whither I am going ye know, and the way ye know.
Twentieth Century New Testament
And you know the way to the place where I am going."
Webster
And whither I go ye know, and the way ye know.
Weymouth New Testament
And where I am going, you all know the way."
Williams New Testament
And you know the way to the place where I am going."
World English Bible
Where I go, you know, and you know the way."
Worrell New Testament
And, whither I am going, ye know the way."
Worsley New Testament
And ye know where I am going, and ye know the way.
Youngs Literal Translation
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
Topics
Interlinear
Hopou
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 14:4
Verse Info
Context Readings
Jesus' Farewell Discourse
3 and when I am gone, and have prepar'd a place for you, I will come again, to take you with me, that where I am there ye may be also. 4 and where I am going you know, and the way ye know. 5 Thomas said to him, Lord, we know not whither you are going, how then can we know the way?
Names
Cross References
Luke 24:26
was not the Messiah to have suffer'd thus, and after that enter into his glory?
John 3:16-17
for God so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him, should not perish, but have eternal life.
John 3:36
he that believeth on the son, hath a right to everlasting life: and he that disobeys the son, shall not enjoy life; but be expos'd to divine wrath.
John 6:40
I say, is the will of him that sent me, that every one who observes the son, and believeth on him, should have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
John 6:68-69
but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
John 10:9
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; he shall go in and out, and find pasture.
John 12:26
if any man would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: whoever serves me, him will my father reward.
John 13:3
though he knew that the father had given all things into his hands, and that he was come from God, and was going to God,
John 14:2
in my father's house are many mansions; however, I have told you, I am going to prepare a place for you:
John 14:28
ye have heard me say, "I am going away, and shall come again unto you." if ye loved me, ye would rejoice at my going to the father: for the father is greater than I.
John 16:28
I was sent by the father, and am come into the world: but now I leave the world, and am going to my father.