Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thomas says to him, Lord, we know not where thou retirest; and how can we know the way?
New American Standard Bible
King James Version
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Holman Bible
“Lord,” Thomas
International Standard Version
Thomas asked him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
A Conservative Version
Thomas says to him, Lord, we know not where thou go. How can we know the way?
American Standard Version
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
Amplified
Thomas said to Him, “Lord, we do not know where You are going; so how can we know the way?”
An Understandable Version
Thomas said to Jesus, "Lord, we do not know where you are going; how could we [possibly] know the way [to get there]?"
Anderson New Testament
Thomas said to him: Lord, we know not whither thou goest, and how can we know the way?
Bible in Basic English
Thomas said, Lord, we have no knowledge of where you are going; how may we have knowledge of the way?
Common New Testament
Thomas said to him, "Lord, we do not know where you are going, and how can we know the way?"
Daniel Mace New Testament
Thomas said to him, Lord, we know not whither you are going, how then can we know the way?
Darby Translation
Thomas says to him, Lord, we know not where thou goest, and how can we know the way?
Godbey New Testament
And Thomas says to Him, Lord, we know not whither thou goest: and how do we know the way?
Goodspeed New Testament
Thomas said to him, "Master, we do not know where you are going; how can we know the way?"
John Wesley New Testament
Thomas saith to him, Lord, we know not whither thou goest, and how can we know the way?
King James 2000
Thomas said unto him, Lord, we know not where you go; and how can we know the way?
Lexham Expanded Bible
Thomas said to him, "Lord, we do not know where you are going. How are we able to know the way?"
Modern King James verseion
Thomas said to Him, Lord, we do not know where You go, and how can we know the way?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thomas said unto him, "Lord we know not whither thou goest. Also how is it possible for us to know the way?"
Moffatt New Testament
"Lord," said Thomas, "we do not know where you are going, and how are we to know the way?"
Montgomery New Testament
"We do not know where you are going Lord," said Thomas, "so how can we know the way?"
NET Bible
Thomas said, "Lord, we don't know where you are going. How can we know the way?"
New Heart English Bible
Thomas said to him, "Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?"
Noyes New Testament
Thomas saith to him, Lord, we know not whither thou goest; how then do we know the way?
Sawyer New Testament
Thomas said to him, Lord, we know not where you go, and how do we know the way?
The Emphasized Bible
Thomas saith unto him - Lord! we know not whither thou goest: How know we, the way?
Thomas Haweis New Testament
Thomas saith to him, We know not whither thou art going; and how can we know the way?
Twentieth Century New Testament
"We do not know where you are going, Master," said Thomas; "so how can we know the way?"
Webster
Thomas saith to him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Weymouth New Testament
"Master," said Thomas, "we do not know where you are going. In what sense do we know the way?"
Williams New Testament
Thomas said to Him, "Lord, we do not know where you are going, and so how can we know the way?"
World English Bible
Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going. How can we know the way?"
Worrell New Testament
Thomas says to Him, "Lord, we know not whither Thou art going; how do we know the way?"
Worsley New Testament
Thomas saith unto Him, Lord, we know not whither thou art going, and how can we know the way?
Youngs Literal Translation
Thomas saith to him, 'Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?'
Themes
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Jesus Christ » What jesus Christ left to do
References
Word Count of 37 Translations in John 14:5
Verse Info
Context Readings
Jesus The Way To The Father
4 And where I retire ye know, and the way ye know. 5 Thomas says to him, Lord, we know not where thou retirest; and how can we know the way? 6 Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me.
Cross References
John 11:16
Then said Thomas, called Didymus, to his fellow disciples, Let us also go, that we might die with him.
Mark 8:17-18
And Jesus having known, says to them, Why reason ye with yourselves, because ye have no loaves? observe ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
Mark 9:19
And he having answered, says to him, O faithless generation, how long shall I be with you how long shall I bear with you? bring him to me.
Luke 24:25
And he said to them, O ye unwise, and slow in heart to believe in all things which the prophets spake:
John 15:12
This is my command, That ye love one another, as I loved you.
John 20:25-28
Then said the other disciples to him, We have seen the Lord. And he said to them, Except I see in his hands the mark of the nails, and put my finger in the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
Hebrews 5:11-12
Of whom great is the word to us, and difficult of interpretation to speak, since ye have been sluggish in the hearing.