Parallel Verses
Youngs Literal Translation
no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.
New American Standard Bible
King James Version
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Holman Bible
International Standard Version
I don't call you servants anymore, because a servant doesn't know what his master is doing. But I've called you friends, because I've made known to you everything that I've heard from my Father.
A Conservative Version
I no longer call you bondmen, because the bondman does not know what his lord does. But I have called you friends, because all things that I heard from my Father, I made known to you.
American Standard Version
No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.
Amplified
An Understandable Version
I do not call you slaves anymore, for a slave does not know what his master is doing. But I have called you friends, because I have told you everything that I heard from my Father.
Anderson New Testament
I no longer call you servants, because the servant knows not what his master does. But I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
Bible in Basic English
No longer do I give you the name of servants; because a servant is without knowledge of what his master is doing: I give you the name of friends, because I have given you knowledge of all the things which my Father has said to me.
Common New Testament
No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.
Daniel Mace New Testament
henceforth I do not treat you as servants; for the servant is unacquainted with his master's affairs: but I have treated you as friends; for what I have learnt of my father, I have communicated to you.
Darby Translation
I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
Godbey New Testament
No longer do I call you servants; because the servant knows not what his lord is doing: but I have called you friends; because all things which I heard with my Father, I made known unto you.
Goodspeed New Testament
I do not call you slaves any longer, for a slave does not know what his master is doing, but now I call you friends, for I have made known to you everything that I have learned from my Father.
John Wesley New Testament
for the servant knoweth not what his lord doth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
Julia Smith Translation
I no more call you servants; for the servant knows not what his lord does: and I have called you friends; for all which I heard of my Father I made known to you.
King James 2000
From now on I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Lexham Expanded Bible
No longer do I call you slaves, because the slave does not know what his master is doing. But I have called you friends, because everything that I have heard from my Father I have revealed to you.
Modern King James verseion
No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master does. But I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Henceforth, call I you not servants: For the servant knoweth not what his Lord doeth. But you have I called friends: For all things that I have heard of my father, I have opened to you.
Montgomery New Testament
"I no longer call you slaves, because a slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything that I have learned from my Father.
NET Bible
I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.
New Heart English Bible
No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father I have made known to you.
Noyes New Testament
No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things which I have heard from my Father, I have made known to you.
Sawyer New Testament
I no longer call you servants, for the servant knows not what his Lord does; but I have called you friends: for all things which I have heard from my Father I have made known to you.
The Emphasized Bible
No longer, do I call you, servants, for, the servant, knoweth not what, his lord, is doing. But, you, I have called, friends, because, all things which I heard from my Father, made I known unto you.
Thomas Haweis New Testament
I no more call you servants; for the servant knoweth not what his master is doing: but I have called you friends because I have made known to you all things which I have heard of my Father.
Twentieth Century New Testament
I no longer call you 'servants,' because a servant does not know what his master is doing; but I have given you the name of 'friends,' because I made known to you everything that I learned from my Father.
Webster
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
Weymouth New Testament
No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because all that I have heard from the Father I have made known to you.
Williams New Testament
I no longer call you slaves, because the slave does not know what his master is doing; I now call you friends, because I have told you everything that I have learned from my Father.
World English Bible
No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
Worrell New Testament
No longer do I call you slaves; because the slave knows not what his lord is doing; but I have called you friends, because all things which I heard from My Father I made known to you.
Worsley New Testament
I no longer stile you servants; for the servant knoweth not what his lord doth: but I have called you friends; for whatsoever I have heard from my Father, I have made known to you.
Themes
Bearing fruit » Who shall yield fruit
Christ » Fellowship with » Friendship of
Christ » Fellowship with » Friends of
Jesus The Prophet » Declared his doctrine to be that of the father
Christ's » Attitude toward children » Friends
Friends » Jesus calls his disciples by this term
Friendship » General references to » Christ's
Friendship » Who is the lord’s friend
Hate » Those that hate the lord
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Hate » The world hating jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Jesus Christ » What jesus Christ speaks
Jesus Christ » Prophet » Declared his doctrine to be that of the father
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » The world persecuting jesus Christ
Secret things » Revealed by God
Servants » Who is not a mere servant
Sin » Why you have no cloak for your sin
Titles and names of saints » Friends of Christ
Witness » The holy spirit witnessing
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Interlinear
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Ouketi
οὐ
Ou
Usage: 1032
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Eido
Poieo
De
Devotionals
Devotionals about John 15:15
References
Word Count of 37 Translations in John 15:15
Prayers for John 15:15
Verse Info
Context Readings
Christlike Love
14 ye are my friends, if ye may do whatever I command you; 15 no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you. 16 'Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.
Cross References
Genesis 18:17-19
and Jehovah said, 'Am I concealing from Abraham that which I am doing,
Psalm 25:14
The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.
Matthew 13:11
And he answering said to them that -- 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,
Luke 10:23
And having turned unto the disciples, he said, by themselves, 'Happy the eyes that are perceiving what ye perceive;
2 Kings 6:8-12
And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'
Amos 3:7
For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.
John 4:19
The woman saith to him, 'Sir, I perceive that thou art a prophet;
John 8:26
many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world.'
John 12:26
if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.
John 13:16
verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;
John 15:20
'Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
John 17:6-8
I did manifest Thy name to the men whom Thou hast given to me out of the world; Thine they were, and to me Thou hast given them, and Thy word they have kept;
John 17:26
and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.'
John 20:17
Jesus saith to her, 'Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.'
Acts 20:27
for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.
Romans 16:25-26
And to Him who is able to establish you, according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, in the times of the ages having been kept silent,
1 Corinthians 2:9-12
but, according as it hath been written, 'What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him -- '
Galatians 4:6
and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, 'Abba, Father!'
Ephesians 1:9
having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,
Ephesians 3:5
which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit --
Colossians 1:26
the secret that hath been hid from the ages and from the generations, but now was manifested to his saints,
James 1:1
James, of God and of the Lord Jesus Christ a servant, to the Twelve Tribes who are in the dispersion: Hail!
James 2:23
and fulfilled was the Writing that is saying, 'And Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;' and, 'Friend of God' he was called.
1 Peter 1:11
searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,
2 Peter 1:1
Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
Jude 1:1
Judas, of Jesus Christ a servant, and brother of James, to those sanctified in God the Father, and in Jesus Christ kept -- called,
Revelation 1:1
A revelation of Jesus Christ, that God gave to him, to shew to his servants what things it behoveth to come to pass quickly; and he did signify it, having sent through his messenger to his servant John,