Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Remember the word that I said to you: 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
New American Standard Bible
King James Version
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Holman Bible
International Standard Version
Remember what I told you: "A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
A Conservative Version
Remember the word that I said to you, A bondman is not greater than his lord. If they persecuted me, they will persecute you also. If they kept my word, they will keep yours also.
American Standard Version
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Amplified
An Understandable Version
Remember what I said to you, 'A slave is not greater [in importance] than his master.' If they persecuted me, they will [also] persecute you, too; if they obeyed my teaching, they will obey yours also.
Anderson New Testament
Remember the word which I spoke to you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.
Bible in Basic English
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
Common New Testament
Remember the word that I said to you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Daniel Mace New Testament
remember what I told you, "the servant is not greater than his master." if they have persecuted me, they will also persecute you: if they have been spies upon my discourse, they will be so upon yours.
Darby Translation
Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.
Godbey New Testament
Remember the word which I spoke to you, The servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will also keep yours.
Goodspeed New Testament
Remember what I said to you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.
John Wesley New Testament
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.
Julia Smith Translation
Remember the word which I said to you, The servant is not greater than his lord. If they expelled me, they will also expel you; if they kept my word, they will keep yours also.
King James 2000
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Modern King James verseion
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted Me, they will also persecute you. If they have kept My saying, they will also keep yours.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember the saying, that I said unto you, 'The servant is not greater than the Lord.' If they have persecuted me, so will they persecute you. If they have kept my saying, so will they keep yours.
Moffatt New Testament
Remember what I told you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will persecute you; if they hold to my word, they will hold to yours.
Montgomery New Testament
"Remember what I told you, 'A slave is not better than his master.' If they persecuted me, they will persecute you. If they have obeyed my word, they will obey yours also.
NET Bible
Remember what I told you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.
New Heart English Bible
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Noyes New Testament
Remember what I said to you, A servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my words, they will keep yours also.
Sawyer New Testament
Remember the word which I said to you, a servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will also keep yours.
The Emphasized Bible
Remember the word which, I, spake unto you: A servant is not greater than his lord. If, me, they persecuted, you too, will they persecute, - If, my word, they kept, your own also, will they keep.
Thomas Haweis New Testament
Remember the word which I spake unto you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you also; if they have observed my words, they will observe your's also.
Twentieth Century New Testament
Remember what I said to you--'A servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have laid my Message to heart, they will lay yours to heart also.
Webster
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.
Weymouth New Testament
Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.
Williams New Testament
Remember what I once told you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.
World English Bible
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Worrell New Testament
Remember the word which I spake to you, 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.
Worsley New Testament
Remember what I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have observed my word, they will also observe yours.
Youngs Literal Translation
'Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
Themes
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Hate » Those that hate the lord
Hate » The world hating jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Obedience to God » Christ, an example of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Persecution » The world persecuting jesus Christ
Persecution » Saints may expect
Persecution » Originates in » Hated to God and Christ
Servants » Servants not being greater than their masters
Sin » Why you have no cloak for your sin
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Topics
Interlinear
Dioko
Tereo
Tereo
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in John 15:20
Verse Info
Context Readings
The World's Hatred For The Disciples
19 If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I chose you out of the world, for this [reason] the world hates you. 20 Remember the word that I said to you: 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also. 21 But they will do all these [things] to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.
Phrases
Cross References
John 13:16
Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor a messenger greater than the one who sent him.
Matthew 10:24
"A disciple is not superior to his teacher, nor a slave superior to his master.
Ezekiel 3:7
And the house of Israel, they are not willing to listen to you, for they [are] not willing to listen to me, for all of the house of Israel is hard of forehead, and they [are] hard of heart.
1 Thessalonians 2:15
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,
2 Timothy 3:12
And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.
1 Samuel 8:7
Then Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.
Isaiah 53:1-3
Who has believed our message, and to whom has the arm of Yahweh been revealed?
Luke 2:34
And Simeon blessed them and said to his mother Mary, "Behold, this child is appointed for the fall and rise of many in Israel, and for a sign that is opposed--
Luke 6:40
A disciple is not superior to [his] teacher, but everyone, [when he] is fully trained, will be like his teacher.
John 5:16
And on account of this the Jews began to persecute Jesus, because he was doing these [things] on the Sabbath.
John 7:32
The Pharisees heard the crowd murmuring these [things] about him, and the chief priests and the Pharisees sent officers in order {to take him into custody }.
John 8:51
Truly, truly I say to you, if anyone keeps my word, he will never experience death {forever}."
John 8:59
Then they picked up stones in order to throw [them] at him. But Jesus was hidden and went out of the temple [courts].
John 10:31
Then the Jews picked up stones again so that they could stone him.
John 11:57
(Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report [it], in order that they could arrest him.)
Acts 4:27-30
For in truth both Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus whom you anointed,
Acts 7:52-60
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand about the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become,
1 Corinthians 4:12
and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;
2 Corinthians 4:9
persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed;