Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

New American Standard Bible

for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

King James Version

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Holman Bible

For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

International Standard Version

because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

A Conservative Version

for the Father himself loves you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from God.

American Standard Version

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Amplified

for the Father Himself [tenderly] loves you, because you have loved Me and have believed that I came from the Father.

An Understandable Version

for the Father Himself loves you [i.e., and will grant your requests without my persuasion], because you have loved me and have believed that I came from God.

Anderson New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Bible in Basic English

For the Father himself gives his love to you, because you have given your love to me and have had faith that I came from God.

Common New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Daniel Mace New Testament

for the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I had my mission from God.

Darby Translation

for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.

Godbey New Testament

for the Father Himself loves you, because you have loved me as a friend, and you have believed that I came out from God.

Goodspeed New Testament

for the Father loves you himself because you love me and believe that I have come from the Father.

John Wesley New Testament

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed, that I came forth from God.

Julia Smith Translation

For the Father himself loves you, for ye have loved me, and believed that I came forth from God.

King James 2000

For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

Lexham Expanded Bible

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Modern King James verseion

for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came out from God.

Moffatt New Testament

for the Father loves you himself, because you have loved me and believed that I came forth from God.

Montgomery New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me and believed that I came forth from the God.

NET Bible

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

New Heart English Bible

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Noyes New Testament

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from God.

Sawyer New Testament

for the Father himself is a friend to you, because you have been friends to me, and believed that I came forth from God.

The Emphasized Bible

For, the Father himself, dearly loveth you, because, ye, have dearly loved me, and believed that, I, from the Father, came forth: -

Thomas Haweis New Testament

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Twentieth Century New Testament

For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from the Father.

Webster

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.

Weymouth New Testament

for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

Williams New Testament

for the Father tenderly loves you Himself, because you now tenderly love me and now believe that I have come from the Father.

World English Bible

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Worrell New Testament

for the Father Himself loveth you, because ye have loved Me, and have believed that I came forth from the Father.

Worsley New Testament

For the Father himself loveth you; because ye have loved me, and have believed that I came from God: and I indeed came from the Father,

Youngs Literal Translation

for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180


Usage: 0

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about John 16:27

References

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

26 At that day shall ye ask in mine name. And I say not unto you that I will speak unto my father for you. 27 For the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. 28 "I went out from the father, and came into the world: and I leave the world again, and go to the father."


Cross References

John 14:21

He that hath my commandments and keepeth them, the same is he that loveth me: and he shall be loved of my father, and I will love him, and will show mine own self unto him."

John 14:23

Jesus answered, and said unto him, "If a man love me and will keep my sayings, my father also will love him, and we will come unto him, and will dwell with him.

John 16:30

Now know we that thou understandest all things, and needest not that any man should ask thee any question. Therefore believe we that thou camest from God."

1 Corinthians 16:22

If any man love not the Lord Jesus Christ, the same be anathema. Maranatha.

John 8:42

Jesus said unto them, "If God were your father, then would ye have loved me. For I proceeded forth and come from God. Neither came I of myself, but he sent me.

John 17:23

I am in them, and thou art in me: that they may be made perfect in one, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

John 21:15-17

When they had dined, Jesus said to Simon Peter, "Simon the son of Jonas, lovest thou me more than these?" He said unto him, "Yea Lord, thou knowest, that I love thee." He said unto him, "Feed my lambs."

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and chasten. Be fervent therefore and repent.

Zephaniah 3:17

for the LORD thy God is with thee. It is he that hath power to save: he hath a special pleasure in thee, and a marvelous love toward thee: yea he rejoiceth over thee with gladness."

Matthew 10:37

He that loveth his father or mother more than me, is not meet for me: and he that loveth his son or daughter more than me, is not meet for me.

John 3:13

And no man ascendeth up to heaven, but he that came down from heaven, that is to say, the son of man which is in heaven.

John 7:29

I know him: For I am of him, and he hath sent me."

John 17:7-8

Now have they known that all things whatsoever thou hast given me, are of thee.

John 17:25-26

O righteous father, the very world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Romans 8:3

For what the law could not do, inasmuch as it was weak because of the flesh - that performed God, and sent his son in the similitude of sinful flesh, and by sin damned sin in the flesh;

1 Corinthians 15:47

The first man is of the earth, earthy: The second man is the Lord, from heaven.

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, if one be dead for all, that then are all dead:

Galatians 4:4

But when the time was full come, God sent his son - born of a woman, and made bond unto the law -

Ephesians 6:24

Grace be with all them which love our Lord Jesus Christ in pureness. Amen. {Sent from Rome unto the Ephesians by Tychicus.}

1 Timothy 1:15

This is a true saying, and by all means worthy to be received, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief:

Hebrews 12:6

For whom the Lord loveth, him he chasteneth: yea, and he scourgeth every son that he receiveth."

1 Peter 1:8

whom ye have not seen and yet love him, in whom even now, though ye see him not, yet ye believe, and rejoice with joy unspeakable and glorious:

1 John 4:19

We love him, because he loved us first.

Jude 1:20-21

But ye, dearly beloved, edify yourselves in your most holy faith, praying in the holy ghost,

Revelation 3:9

Behold, I make them of the congregation of Satan - which call themselves Jews and are not, but do lie -Behold, I will make them that they shall come and worship before thy feet: and shall know that I love thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain