Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But now I am coming to you, and I say this here in this world in order that they may have the happiness that I feel fully realized in their own hearts.

New American Standard Bible

But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.

King James Version

And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Holman Bible

Now I am coming to You,
and I speak these things in the world
so that they may have My joy completed in them.

International Standard Version

"And now I am coming to you, and I say these things in the world so that they may have my joy made complete in themselves.

A Conservative Version

And now I come to thee. And I speak these things in the world, so that they may have my joy fulfilled in them.

American Standard Version

But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Amplified

But now I am coming to You; and I say these things [while I am still] in the world so that they may experience My joy made full and complete and perfect within them [filling their hearts with My delight].

An Understandable Version

But now I am coming to you, and I am speaking these things [while still] in the world, so that they [i.e., the apostles] may have my joy within them in all its fullness.

Anderson New Testament

And now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Bible in Basic English

And now I come to you; and these things I say in the world so that they may have my joy complete in them.

Common New Testament

But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Daniel Mace New Testament

now that I am coming to thee, while I am here, I make these requests for them, that their joy in me may be compleat.

Darby Translation

And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Godbey New Testament

And now I come to thee; and speak these things in the world, that they may have my joy complete in themselves.

John Wesley New Testament

And now I am coming to thee, and I speak these things in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Julia Smith Translation

And now come I to thee; and these things I speak in the world, that I might have my joy completed in them.

King James 2000

And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Lexham Expanded Bible

And now I am coming to you, and I am saying these [things] in the world so that they may have my joy completed in themselves.

Modern King James verseion

And now I come to You, and these things I speak in the world that they might have My joy fulfilled in them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now come I to thee, and these words speak I in the world, that they might have my joy full in them.

Moffatt New Testament

But now I come to thee (I speak thus in the world that they may have my joy complete within them).

Montgomery New Testament

"But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.

NET Bible

But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.

New Heart English Bible

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Noyes New Testament

But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in them.

Sawyer New Testament

but now I come to thee, and I say these things in the world that they may have my joy made complete in them.

The Emphasized Bible

But, now, unto thee, am I coming; and, these things, am I speaking in the world, that they may have my own joy fulfilled in themselves.

Thomas Haweis New Testament

But now I am coming to thee; and I am speaking these things in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Twentieth Century New Testament

But now I am to come to thee; and I am speaking thus, while still in the world, that they may have my own joy, in all its fullness, in their hearts.

Webster

And now I come to thee, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Weymouth New Testament

"But now I am coming to Thee, and I speak these words while I am in the world, in order that they may have my gladness within them filling their hearts.

Williams New Testament

And now I am going to be with you, and I am saying these things while still in the world, that the joy which I experience may be fully experienced in their own souls.

World English Bible

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Worrell New Testament

But now I come to Thee, and these things I speak in the world, that they may have My joy made full in themselves.

Worsley New Testament

But now I am coming to Thee, and I speak these things in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Youngs Literal Translation

'And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

come I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

References

Hastings

Joy

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

12 As long as I was with them I kept them by your power which you gave me, and I protected them, and not one of them was lost (except the one who was destined to be lost), so that what the Scripture says might come true. 13  But now I am coming to you, and I say this here in this world in order that they may have the happiness that I feel fully realized in their own hearts. 14 I have given them your message, and the world has come to hate them, for they do not belong to the world any more than I belong to the world.


Cross References

John 3:29

It is the bridegroom who has the bride; but the bridegroom's friend who stands outside and listens for his voice is very glad when he hears the bridegroom speak. So this happiness of mine is now complete.

John 15:11

I have told you all this so that you may have the happiness that I have had, and your happiness may be complete.

John 16:22-24

So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.

John 16:33-1

I have told you all this, so that through me you may find peace. In the world you have trouble; but take courage! I have conquered the world."

Acts 13:52

But the disciples continued to be full of joy and of the holy Spirit.

Romans 14:17

The Kingdom of God is not a matter of what we eat or drink, but of uprightness, peace, and happiness through the possession of the holy Spirit.

Galatians 5:22

But what the Spirit produces is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Hebrews 12:2

fixing our eyes upon Jesus, our leader and example in faith, who in place of the happiness that belonged to him, submitted to a cross, caring nothing for its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.

1 John 1:4

and we write this to you to make your happiness complete.

2 John 1:12

Though I have a great deal to write to you, I would rather not write it with paper and ink, but I hope to come to see you, and talk with you face to face, so that your happiness may be complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain